如題所述, 如果用一句話評價美版《攻殼機動隊》的話, 那就是“舊瓶沒裝老酒”。
美版《攻殼機動隊》海報
作為一部翻拍片, 美版《攻殼機動隊》確實在許多方面都努力地還原原作的味道。
整部電影中的許多鏡頭也借鑒了1995年版的《攻殼機動隊》中的經典鏡頭, 尤其片尾的《傀儡謠》更是觸到了粉絲的懷舊點, 甚至連押井守老師的愛犬都偷過來用了。 向原作致敬到這份上, 不得不讚賞導演魯伯特·桑德斯的誠懇。
1995年日版《攻殼機動隊》海報, 押井守的愛犬在他的多部作品中都有出現。
然而, 即使如此用功, 仍然改變不了《攻殼機動隊》在北美市場撲街的命運。 這裡面的原因很多, 其中有一部分可以歸咎於科幻片熱潮已經開始退潮, 觀眾們對這類題材的影片已經產生了審美疲勞。 在這個節骨眼上, 想著乘機賺一發的諸多影片, 如《刺客信條》和《生化危機6》, 都擱淺了。
然而一部作品的成敗不能全都賴市場, 更主要的原因應該從作品本身去尋找。 美版《攻殼機動隊》的敗筆在於, 它只得到了原作的形, 而未得其神。
《攻殼機動隊》的背景建立在兩項技術革新上:一項是義體技術,
如果把人的身體和靈魂比作容器和裝在容器裡的水的話, 靈魂原本密封在一個固定的容器裡, 自從有了義體技術和電子腦技術, 人體這個容器就被打開了, 使得從外部改變容器裡的水變成可能, 也有可能將一個容器中的水倒進另一個容器裡。 後者還意味著:水的形狀將隨著容器的形狀變化而變化。 進而產生了兩個問題:第一, 容器裡裝的是什麼水?第二, 容器會把水變成什麼形狀?
美版《攻殼機動隊》劇照
押井守提出了這兩個問題, 但他只是把第一個問題當成是通往第二個問題的臺階而已。 他更關注的是技術如何延展靈魂的形態。 這個問題是深入到結構層次當中的問題。 日版《攻殼機動隊》中, 少佐曾說出了以下這番話:
“正如要有林林總總的部分, 才能組成一個完整的人。 而其中的每一部分又要千差萬別,
這段話既闡釋了人類靈魂的構造, 同時也表達了一種不安於這種構造, 渴望延伸自我的心願。 在該片的結尾, 少佐通過與人工智慧程式“傀儡師”的融合, 超越二者成了一個嶄新的靈魂。
22年前, 押井守已經將對人性的探索提升到了如此高度。 反觀22年後的美版《攻殼機動隊》, 導演還停留在追問“我是誰”的層面上, 高下立判。
日版《攻殼機動隊》中的少佐和傀儡師。
美版片尾的高潮大戰其實也搬運了日版《攻殼機動隊》中的情節,只不過將傀儡師換成了久世英雄。然而少佐沒有像舊版一樣,和久世英雄或者說傀儡師進行人格融合,因為她全部行動的意義僅僅是為了找到回憶,找到了回憶,任務也就結束了。
她始終沉湎於與自我、與過去的羈絆,而沒有超越自我的野心和願望,這就淺化了整部影片的精神內涵。
而且這種找回憶的情節早已經爛大街了,觀眾們不知道在科幻片、懸疑片、言情片等各種類型的影片中看過多少次了,怎麼可能還會產生興趣?
美版《攻殼機動隊》中的少佐和久世英雄。
影片的另一個敗筆是人物性格被弱化了。日版《攻殼機動隊》中的人物角色整體硬朗且沉穩。讓斯嘉麗·詹森來扮演少佐,首先在外形上就無法讓人產生認同感。
日版的少佐外形充滿陽剛之氣,特別是徒手拆坦克那一幕,簡直雄性荷爾蒙爆棚。斯嘉麗·詹森的身材太過圓潤,性感有餘,剛硬不足。
日版《攻殼機動隊》劇照,少佐徒手拆坦克。
斯嘉麗·詹森性感有餘,剛硬不足。
而且少佐最大的人格魅力在於她那鋼鐵般的意志。她早已經過了人格的成長期,進入到了成熟期,性格已經定型,不會發生太大的波動。她會陷入沉思,但不會被思緒左右,更不會產生迷茫。美版導演則將少佐設定在人格成長期。
對比兩版的窗前蘇醒一幕,日版少佐雖然有疑惑,但她將這種疑惑深藏在堅毅的眼神中,需要留神觀察才會發現;而斯嘉麗·詹森則將疑惑輕易地寫在臉上,整部電影都在表達她的彷徨,使這個人物變成了一個極度需要關懷的少女。
日版《攻殼機動隊》中的窗前蘇醒一幕。
美版中的窗前蘇醒一幕。
原版的少佐在童年時就接受了全身義體化改造,後來又經歷了多年的行伍歷練,所以形成了軍人的堅毅品格,對義體化這件事亦習以為常了。而美版高度簡化了少佐的成長軌跡,她義體化的時間只有一年,之前也沒有多麼複雜的人生閱歷,這就決定了她的個性還未成熟,容易陷入焦慮與迷茫。
此外,美版對少佐的感情經歷也渲染過多,花了大量筆墨描寫她和久世英雄的戀情,以及和母親之間的親情。在日版中,少佐沒有太多的感情戲,押井守沒有交代少佐的過去和感情經歷,因為這樣一個人物不需要感情的羈絆。
2001年,神山健治執導的《攻殼機動隊》TV版劇照。
到了神山健治的TV版中,才簡要交代了少佐的往事,她和久世英雄童年時的確有過一段青澀的戀情,不過神山健治也是點到為止。日後當少佐和久世英雄站到彼此的對立面時,少佐絲毫沒有受到這些感情的羈絆,這也顯示了她人格的獨立和強大。魯伯特·桑德斯卻過度擴展了這段戀情,結果落入了俗套,反而失去了那種含蓄之美。
久世英雄的形象同樣遭到了弱化。在神山健治的TV版中,久世英雄是一個崇高的理想主義者、一個革命家,他的故事是一個非常精彩的獨立篇章。然而魯伯特·桑德斯太急進了,想要一口吃成胖子,把很多原本相互獨立的情節一股腦地塞進了同一部電影。久世英雄被從解放難民的故事中抽離出來,扔到了這裡,變成了一個非人道實驗的犧牲品和復仇者。
《V字仇殺隊》海報
這個設定還有點《V字仇殺隊》的影子,不過《V字仇殺隊》中的主人公至少將個人的仇恨昇華到了革命高度,美版《攻殼機動隊》中的久世英雄卻始終執著於個人的復仇,理想主義者的氣質和領袖的魅力都不見了。
總而言之,魯伯特·桑德斯雖極力想要還原《攻殼機動隊》這部神作,在形式上下了不少功夫。可惜他沒能把握到這部作品的精髓,以及人物的靈魂。所以,無論形式還原得多好,美版《攻殼機動隊》的味道始終不夠醇厚。
日版《攻殼機動隊》中的少佐和傀儡師。
美版片尾的高潮大戰其實也搬運了日版《攻殼機動隊》中的情節,只不過將傀儡師換成了久世英雄。然而少佐沒有像舊版一樣,和久世英雄或者說傀儡師進行人格融合,因為她全部行動的意義僅僅是為了找到回憶,找到了回憶,任務也就結束了。
她始終沉湎於與自我、與過去的羈絆,而沒有超越自我的野心和願望,這就淺化了整部影片的精神內涵。
而且這種找回憶的情節早已經爛大街了,觀眾們不知道在科幻片、懸疑片、言情片等各種類型的影片中看過多少次了,怎麼可能還會產生興趣?
美版《攻殼機動隊》中的少佐和久世英雄。
影片的另一個敗筆是人物性格被弱化了。日版《攻殼機動隊》中的人物角色整體硬朗且沉穩。讓斯嘉麗·詹森來扮演少佐,首先在外形上就無法讓人產生認同感。
日版的少佐外形充滿陽剛之氣,特別是徒手拆坦克那一幕,簡直雄性荷爾蒙爆棚。斯嘉麗·詹森的身材太過圓潤,性感有餘,剛硬不足。
日版《攻殼機動隊》劇照,少佐徒手拆坦克。
斯嘉麗·詹森性感有餘,剛硬不足。
而且少佐最大的人格魅力在於她那鋼鐵般的意志。她早已經過了人格的成長期,進入到了成熟期,性格已經定型,不會發生太大的波動。她會陷入沉思,但不會被思緒左右,更不會產生迷茫。美版導演則將少佐設定在人格成長期。
對比兩版的窗前蘇醒一幕,日版少佐雖然有疑惑,但她將這種疑惑深藏在堅毅的眼神中,需要留神觀察才會發現;而斯嘉麗·詹森則將疑惑輕易地寫在臉上,整部電影都在表達她的彷徨,使這個人物變成了一個極度需要關懷的少女。
日版《攻殼機動隊》中的窗前蘇醒一幕。
美版中的窗前蘇醒一幕。
原版的少佐在童年時就接受了全身義體化改造,後來又經歷了多年的行伍歷練,所以形成了軍人的堅毅品格,對義體化這件事亦習以為常了。而美版高度簡化了少佐的成長軌跡,她義體化的時間只有一年,之前也沒有多麼複雜的人生閱歷,這就決定了她的個性還未成熟,容易陷入焦慮與迷茫。
此外,美版對少佐的感情經歷也渲染過多,花了大量筆墨描寫她和久世英雄的戀情,以及和母親之間的親情。在日版中,少佐沒有太多的感情戲,押井守沒有交代少佐的過去和感情經歷,因為這樣一個人物不需要感情的羈絆。
2001年,神山健治執導的《攻殼機動隊》TV版劇照。
到了神山健治的TV版中,才簡要交代了少佐的往事,她和久世英雄童年時的確有過一段青澀的戀情,不過神山健治也是點到為止。日後當少佐和久世英雄站到彼此的對立面時,少佐絲毫沒有受到這些感情的羈絆,這也顯示了她人格的獨立和強大。魯伯特·桑德斯卻過度擴展了這段戀情,結果落入了俗套,反而失去了那種含蓄之美。
久世英雄的形象同樣遭到了弱化。在神山健治的TV版中,久世英雄是一個崇高的理想主義者、一個革命家,他的故事是一個非常精彩的獨立篇章。然而魯伯特·桑德斯太急進了,想要一口吃成胖子,把很多原本相互獨立的情節一股腦地塞進了同一部電影。久世英雄被從解放難民的故事中抽離出來,扔到了這裡,變成了一個非人道實驗的犧牲品和復仇者。
《V字仇殺隊》海報
這個設定還有點《V字仇殺隊》的影子,不過《V字仇殺隊》中的主人公至少將個人的仇恨昇華到了革命高度,美版《攻殼機動隊》中的久世英雄卻始終執著於個人的復仇,理想主義者的氣質和領袖的魅力都不見了。
總而言之,魯伯特·桑德斯雖極力想要還原《攻殼機動隊》這部神作,在形式上下了不少功夫。可惜他沒能把握到這部作品的精髓,以及人物的靈魂。所以,無論形式還原得多好,美版《攻殼機動隊》的味道始終不夠醇厚。