華文網

福字不該倒寫,帶你瞭解福字倒寫的傳說以及為啥不能倒寫的原因

倒貼福字的傳說:

倒貼福傳說一: "福"字之所以倒貼,傳說起於清代恭親王府.那年春節前夕,大管家按例寫了幾個鬥大的"福"字,叫人貼於王府的大門上.有個家丁目不識丁,竟將"福"字頭朝下貼上.恭親王福晉十分氣惱,欲鞭罰懲戒.可這大管家是個能言善辯之人,慌忙跪倒陳述:"奴常聽人說,恭親王壽高福大,如今大福真的到(倒)了.乃喜慶之兆."恭親王一聽覺得合情合理,心想:"怪不得過往行人都說恭親王福到(倒)了,吉語說千遍,金銀增萬貫.沒學問的奴才,還真想不到有這種招式呢!"遂賞管家和家丁各五十兩銀子,這可真是因禍得福

倒貼福傳說二: "福"字倒貼在漢族民間還有一則傳說。

明太祖朱元璋當年用 "福"字作暗記準備殺人。好心的馬皇后為消除這場災禍,令全城大小人家必須在天明之前在自家門上貼上一個"福"字。馬皇后的旨意自然沒人敢違抗,於是家家門上都貼了"福"字。其中有戶人家不識字,
竟把"福"字貼倒了。第二天,皇帝派人上街查看,發現家家都貼了"福"字,還有一家把"福"字貼倒了。皇帝聽了稟報大怒,立即命令御林軍把那家滿門抄斬。馬皇后一看事情不好,忙對朱元璋說:"那家人知道您今日來訪,故意把福字貼倒了,這不是"福到"的意思嗎?"皇帝一有道理,便下令放人,一場大禍終於消除了。從此人們便將福字倒貼起來,一求吉利,二為紀念馬皇后。

其實這麼做並沒有什麼用,大家都還不瞭解什麼是真正的福運,只想著把福氣帶到自己家的人,是得不到福運的,真正的福運不是利益自己,而是利益大眾。

從古至今,中國的文字都是堂堂正正的,所以福字也應該是堂堂正正的,中國立的文字是以精神為象徵的,

特別在書法上體現的更為形象,雖然說英文也有藝術字,但是和書法相比並不是一個精神層次的東西。在古代若是把字倒著寫這是非常嚴重的惡行。尤其是大門上的福字,必須正貼,大門上的福字,從來都必須是正貼。提醒:大門上的福字有“迎福”和“納福”之意。而且大門是家庭的出入口,一種莊重和恭敬的地方;所貼的福字,須鄭重不阿、端莊大方、故應正貼。著名作家馮驥才如是說:把大門上的福字翻倒過來,
則必頭重腳輕,不恭不正,有失滑稽;有悖於中國“門文化”與“年文化”的精神。倘以隨意倒貼為趣事,豈不過於輕率和粗糙地對待自己的民俗文化了?

為什麼現代人覺得字倒著寫並沒有什麼,因為現在不僅是孩子,連大人學習英文的壓力都要高過中文的壓力。慢慢的人們也就會對中國的文化看淡了。

周易愛好者與想共同探討學習的朋友請私信我,喜歡的點個關注,玄空也會隨機抽取評論點贊的粉絲,免費為其測算,玄空在此謝謝大家的支持!

周易愛好者與想共同探討學習的朋友請私信我,喜歡的點個關注,玄空也會隨機抽取評論點贊的粉絲,免費為其測算,玄空在此謝謝大家的支持!