華文網

這個傳遍中國的單詞,原來是個錯別字?

這個詞是什麼呢?

這個詞就是 Google,它是英語史上最出名的一個錯別字(typo)

是的,就是穀歌公司的名字。

其實,一開始創始人給公司起名字的時候,起的是 googol,這個詞的意思是“10的100次方”。

googol 這個詞出自美國數學家愛德華·卡斯那(Edward Kasner),他9歲的侄子給這個巨大的數隨便起了這個一個名字,但卡斯那把它用到了自己的著作《數學與想像力》之中,並讓它流傳到了全世界。

而 Google 公司的創始人們當時決定用這個詞,是想暗指這家技術公司今後龐大的資料量。

然而,最後敲定的時候卻離奇地出現了筆誤,敲成了 Google

於是,我們便有了這個英語史上最出名的錯別字(typo)

關於 typo 這個詞,有必要講一下,它指的是“印刷、打字等環節中出現的細小錯誤”:

a minor mistake in the way something has been typed or printed

重點是 minor 這個詞,它一定得是微小的錯誤;如果是比較大的錯誤就不是 typo 而是 error 了。

比如,你把 type 打成了 typo 是 typo,而如果你把 type 打成了 kind 就是 error 了。

OK,來講講今天的詞 minor

它有兩個主要意思,其中一個“微不足道的”:

We have made some minor changes.

我們做了點可以忽略的改變。

另一個意思是“次要的”,與其相對的是 major(主要的)

那麼,我們來造個句子吧~

Don't miss out the major information just because a minor mistake caught your attention.

即使你的注意力被一個小錯誤抓住了,也不要忘了去關注最本質的資訊。