華文網

8個版本的《水滸傳》哪一個才是最經典的?日本翻拍的毀三觀

回顧經典,在經典中發現閃光點。今天來講一講一百單八將《水滸傳》的故事。提到史詩級巨作《水滸傳》大家一定不陌生,都說隨口說出一兩句“名句”,比如:倒拔垂楊柳魯智深,托塔天王晁蓋,

及時雨宋江,豹子頭林沖、黑旋風李逵等等。今天小編就先來盤點一下各個版本的《水滸傳》,然後再講一講關於《水滸傳》中“不同視角”的故事。

首先來說說他有幾個版本。大家先猜一猜,是3個還是4個呢?答案是:如果加上動畫片的話要有8個版本。其中電影一部,動畫片三部,日本翻拍的一部,各大衛視及央視翻拍的有3部。其中,最早登上螢屏的是香港張徹導演執導的電影,

於1972年上映,主演有狄龍、張大衛等人。是一部典型的動作片,主要講的是宋江、盧俊義等人在梁山聚義的故事。網評:氣勢宏偉,場面相當壯觀!

第二部,則是日本翻拍的《水滸傳》。是第一部嚴格意義上的電視劇版的《水滸傳》。但是由於文化觀念的不同,以及對原著理解的不同,

拍的確實一般。比如:武松這個英雄卻成了獨眼龍,這上哪說理去。小編就不在這多評論了,總是這部電視劇的上映直接催生了80年代初山東衛視翻拍的電視劇。

下面多來說一說山東衛視拍的國內第一部《水滸傳》電視劇。與其說是連續劇,

不如改名為“人物傳記”。為什麼這麼說呢?可能在那個年代製作經費有限,所以將各個人物分開拍攝,拍的不連貫,比如就有了後來很經典的《武松》、《宋江》、《李逵》等。就這樣斷斷續續的拍了好幾年。然後再將其串聯起來,形成了所謂的“電視劇”。其實這也是可以理解。它相較於98版央視翻拍的《水滸傳》,這部電視劇更尊重原著,人物塑造也更立體也更全面,展現給觀眾的更像是一個個活生生的水滸英雄,
這一點比後拍的98版強。

“央視一出手,基本就要引流潮流了”,不管是現在的《國家寶藏》,《舌尖上的中國》還是過去的《水滸傳》,《西遊記》等。那麼小編就再來說一說98年央視翻拍的《水滸傳》。先說一說不好的地方吧。這可能是“改動最大的一部《水滸》”,

全劇共改動了50處。

其中改動比較大的地方有顧大嫂之死,武松單臂擒方臘,魯智深再出家等。總之,簡單地說就是,原著裡面本來沒死的,央視給拍死了;原著裡面是魯智深幹的活,央視讓武松代勞了;原著裡面本來沒有這一段,央視給加上了,還沒怎麼有違和感。還有對宋江人物的塑造,感覺像是變成了一個小人。

那麼再來說一說電視劇中“細思極恐”的細節。比如花和尚魯智深。這可能是電視劇中唯一一個滿嘴髒話還喝酒吃肉的和尚了,而且身為和尚的他本不應和女性有一丁點接觸,可是他卻成為了全劇唯一的“婦女之友”。為什麼這麼說呢?大家從頭從頭看到尾,看完時會驚喜的發現:哎呀,不愧是魯智深,這個大男子主義的男人從來就沒讓任何女性朋友吃過虧,關係起女性來也是細微入至,光明磊落,落落大方,不覺讓人嘆服。

還有對宋江人物的塑造,感覺像是變成了一個小人。

那麼再來說一說電視劇中“細思極恐”的細節。比如花和尚魯智深。這可能是電視劇中唯一一個滿嘴髒話還喝酒吃肉的和尚了,而且身為和尚的他本不應和女性有一丁點接觸,可是他卻成為了全劇唯一的“婦女之友”。為什麼這麼說呢?大家從頭從頭看到尾,看完時會驚喜的發現:哎呀,不愧是魯智深,這個大男子主義的男人從來就沒讓任何女性朋友吃過虧,關係起女性來也是細微入至,光明磊落,落落大方,不覺讓人嘆服。