華文網

她傾國傾城,卻又孤獨終老,究竟經歷了什麼?

點擊上面藍字 新陝網 訂閱 ♡♡

女人總是將美麗視為第二生命,而芊芊玉手更是她們的第二張臉。通常讚美一個女人的美麗,總是連同手一塊讚美的:或纖素清揚,或皓腕玉鐲,或蘭花輕挑……林林總總,

美不勝舉,但都美不過莊薑的手。

詩經裡的莊薑有多美?

手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。

莊薑,這個詩經中存活了幾千年的女子,嬌若柔荑,豔若桃花,她的美麗中蘊含著無窮的內蘊和氣質修為,

如同一杯淺綠色的、清澈見底的清茶,飄繞著揮之不去,回味無窮的香韻。

沒有子嗣 她幽居深宮

衛莊公

當然,衛莊公剛開始的時候,也是喜歡這位女子出塵飄逸的氣質,喜歡莊姜的溫婉,更喜歡她的盈盈的淺笑,眉眼之間的柔情徹底讓衛莊公繳械投降,

新婚夫妻自然是恩愛有加。

造就了一代女詩人

憤怒出詩人,哀怨和孤獨也出詩人。長期鬱鬱寡歡,“耿耿不寐”的莊薑,只能“憂心悄悄”寄情風雅頌,

用她那柔荑般的纖纖玉手,將萬般愁緒訴諸筆端,心中縱有千千結,凝於紙上幾行詩。

柏舟

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。

我心匪鑒,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。

我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。

憂心悄悄,慍於群小。覯閔既多,受侮不少。靜言思之,寤辟有摽。

日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,

如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛 。

在這首《柏舟》裡,我們可以很明顯地感受到了莊薑的憂思。 一個女子, 就算才貌絕似天仙 ,嫁人高貴如君王 ,可是只要不得恩愛 ,依然是孤苦無依。 正是驗證了那句話:表面越是風光 ,背後越是淒涼。

也不知道是才能刺激了她的創作 ,還是憂愁激發了她的才能 。深宮無數個孤寂日夜裡,莊薑,將自己的無限情意悲憂化作哀美的詩句一一寄託到詩文中 為詩經平添了錦彩:《燕燕》 ,《綠衣》, 《日月》 ,《終風》相繼脫穎而出。

詩經·綠衣

綠兮衣兮,綠衣黃裡。心之憂矣,曷維其已?

綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?

綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。

絺兮綌兮,淒其以風,我思古人,實獲我心。

這首詩詞,描寫的是一個著黃衣,衣著整潔的女子,威儀棣棣,乘步輦前往夫君的住處,盡到國母的職責,提醒多日不見的他,關心關心黎民百姓。未見他,又見那個綠衣女子,她將黃色的衣裙穿在裡面,將綠衣穿在外面。

綠,青黃之間間色也。黃為尊,綠為賤。那個女子,美而妖。他們相依相偎,言笑晏晏。她卻只能默默走過,道一句“國主,該上朝了。”他們視她為多餘,她視他們為污穢。

詩經·日月

日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處。

胡能有定?甯不我顧?日居月諸,下土是冒。

乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。

日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。

胡能有定?俾也可忘。日居月諸,東方自出。

父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?報我不述!

太陽月亮在天上,光輝普照大地。 世間竟有這種人,待我不以古道。 何時他不在放蕩,豈能不將我照顧? 太陽月亮在天上,每天升起在東方。世間竟有這種人,花言巧語沒心腸。 何時他不再放蕩,何時我才忘憂傷? 太陽月亮在天上,每天升起在東方。生我養我親父母,對我為啥不終養?何言一定孝順,回報我的話不好講。

她只能問蒼天,可日月無光,終風不止。

詩經·終風

終風且暴,顧我則笑。謔浪笑敖,中心是悼。終風且霾,惠然肯來?莫往莫來,悠悠我思,終風且曀,不日有曀,寤言不寐,願言則嚏,曀曀其陰,虺虺其雷。寤言不寐,願言則懷。

狂風迅疾猛吹到,見我他就嘻嘻笑。調戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱。狂風席捲揚塵埃,是否他肯順心來。別後不來難相聚,思緒悠悠令我哀。狂風遮天又蔽地,不見太陽黑漆漆。長夜醒著難入睡,想他不住打噴嚏。天色陰沉黯無光,雷聲轟隆開始響。長夜醒著難入睡,但願他能對我長懷。

她多想時光倒流,只得一人心,白首不想離。

桓公死了,戴媯要大歸,遠遠望著好友離去,這位柔荑般孤苦無依的女子,飽含香淚,揮筆而出:

詩經·燕燕

燕燕於飛,差池其羽。之子於歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。

燕燕於飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。

燕燕於飛,下上其音。之子於歸,遠送于南。瞻望弗及,實勞我心。

仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

燕子燕子飛呀飛,羽毛長短不整齊。 這個婦人要大歸,遠送她到郊外。遙望不見婦人影,淚如雨下流滿面!燕子燕子飛呀飛, 忽上忽下來回轉。這個婦人要大歸 ,運送她道別離。 遙望不見她的蹤影, 久久站立淚漣漣!燕子燕子飛呀飛, 上上下下細語怨。這個婦人要大歸 ,運送她到南邊。 遙望不見她的蹤影, 心裡傷悲柔腸斷! 仲氏誠實重情義, 敦厚深情知人心。 性情溫柔又和善, 擁淑謹慎重修。

他的選擇太多,她的要求太低,像平常女子一樣,她想,恩愛兩相宜。當最卑微的願望成了遙不可及的奢望時,她終是寒了心。

難逃“紅顏薄命”的命運

【往期原創精彩】

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

本文系『新陝網』原創

投稿:顰兒

【投稿說明】

投稿請發郵件至:

3378570195@qq.com

豐厚稿酬等著你,快來吧!

宣傳反邪教 傳播正能量

讓我們攜起手來,共度和諧生活每一天。

關注我們

長按左側二維碼

《綠衣》, 《日月》 ,《終風》相繼脫穎而出。

詩經·綠衣

綠兮衣兮,綠衣黃裡。心之憂矣,曷維其已?

綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?

綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。

絺兮綌兮,淒其以風,我思古人,實獲我心。

這首詩詞,描寫的是一個著黃衣,衣著整潔的女子,威儀棣棣,乘步輦前往夫君的住處,盡到國母的職責,提醒多日不見的他,關心關心黎民百姓。未見他,又見那個綠衣女子,她將黃色的衣裙穿在裡面,將綠衣穿在外面。

綠,青黃之間間色也。黃為尊,綠為賤。那個女子,美而妖。他們相依相偎,言笑晏晏。她卻只能默默走過,道一句“國主,該上朝了。”他們視她為多餘,她視他們為污穢。

詩經·日月

日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處。

胡能有定?甯不我顧?日居月諸,下土是冒。

乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。

日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。

胡能有定?俾也可忘。日居月諸,東方自出。

父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?報我不述!

太陽月亮在天上,光輝普照大地。 世間竟有這種人,待我不以古道。 何時他不在放蕩,豈能不將我照顧? 太陽月亮在天上,每天升起在東方。世間竟有這種人,花言巧語沒心腸。 何時他不再放蕩,何時我才忘憂傷? 太陽月亮在天上,每天升起在東方。生我養我親父母,對我為啥不終養?何言一定孝順,回報我的話不好講。

她只能問蒼天,可日月無光,終風不止。

詩經·終風

終風且暴,顧我則笑。謔浪笑敖,中心是悼。終風且霾,惠然肯來?莫往莫來,悠悠我思,終風且曀,不日有曀,寤言不寐,願言則嚏,曀曀其陰,虺虺其雷。寤言不寐,願言則懷。

狂風迅疾猛吹到,見我他就嘻嘻笑。調戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱。狂風席捲揚塵埃,是否他肯順心來。別後不來難相聚,思緒悠悠令我哀。狂風遮天又蔽地,不見太陽黑漆漆。長夜醒著難入睡,想他不住打噴嚏。天色陰沉黯無光,雷聲轟隆開始響。長夜醒著難入睡,但願他能對我長懷。

她多想時光倒流,只得一人心,白首不想離。

桓公死了,戴媯要大歸,遠遠望著好友離去,這位柔荑般孤苦無依的女子,飽含香淚,揮筆而出:

詩經·燕燕

燕燕於飛,差池其羽。之子於歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。

燕燕於飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。

燕燕於飛,下上其音。之子於歸,遠送于南。瞻望弗及,實勞我心。

仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

燕子燕子飛呀飛,羽毛長短不整齊。 這個婦人要大歸,遠送她到郊外。遙望不見婦人影,淚如雨下流滿面!燕子燕子飛呀飛, 忽上忽下來回轉。這個婦人要大歸 ,運送她道別離。 遙望不見她的蹤影, 久久站立淚漣漣!燕子燕子飛呀飛, 上上下下細語怨。這個婦人要大歸 ,運送她到南邊。 遙望不見她的蹤影, 心裡傷悲柔腸斷! 仲氏誠實重情義, 敦厚深情知人心。 性情溫柔又和善, 擁淑謹慎重修。

他的選擇太多,她的要求太低,像平常女子一樣,她想,恩愛兩相宜。當最卑微的願望成了遙不可及的奢望時,她終是寒了心。

難逃“紅顏薄命”的命運

【往期原創精彩】

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

本文系『新陝網』原創

投稿:顰兒

【投稿說明】

投稿請發郵件至:

3378570195@qq.com

豐厚稿酬等著你,快來吧!

宣傳反邪教 傳播正能量

讓我們攜起手來,共度和諧生活每一天。

關注我們

長按左側二維碼