華文網

星巴克B奶是什麼鬼?難道是星巴克又出啥新品了?

星 巴 克 B 奶 就 是 ...

咱們先來發揮一下腦洞,一下子說出來就沒意思了,反正我第一眼看到這個B奶(默念,不要念出來,小心被打)想到的是:

1 . 星巴克B罩杯的美女咖啡師?

難道是最近對招聘咖啡師又提出了新要求?

2 . 一杯大杯的牛奶?

去年還是前年星巴克被吐槽杯型事件後,官方後來出過申明,說以後顧客點餐的時候不用再按作死的中杯、大杯、超大杯來選,直接A、B、C杯(這還用問嗎,大家都想要C杯呀,套路好深),所以這個猜測也是有根據的。

3 . 星巴克出的某種新型的奶?

國內星巴克門店常規的奶有全脂奶(默認)、脫脂奶和豆奶,莫不是星巴克又出了一個新型的B奶供大家選擇?

好了,下面揭開謎底,不好意思,讓各位老司機們失望了,答案真不是B罩杯。

星巴克B奶是什麼?

其實B奶是一半牛奶一半奶油的混合物,B = Breve,我用翻譯軟體查出來的:

breve

英 [bri:v] 美 [brɛv, briv]

n. 短弱音符,二全音符,法院的令狀,諭令(羅馬教皇的)

不過好像和咱要說的沒啥關係,但是還有一種很少見的咖啡叫 Cafè Breve,中文翻譯過來叫佈雷衛咖啡(布列夫咖啡、半拿鐵)。

不同的是裡面加入的不是牛奶,而是半牛奶和半奶油的混合物,

由一份Espresso加入半牛奶半奶油混合物,頂部在加上少許奶泡。

配方:

1份濃縮咖啡+0.75份熱牛奶+0.75份鮮奶油+0.5份奶泡

佈雷夫咖啡裡用到的半牛奶半奶油英文叫 half and half(哈弗哈弗,“各半、一半一半”的意思),half and half 在國外比較常見,尤其烘焙當中用得比較多。

就是用一半全脂奶(whole milk)和一半鮮奶油(heavy cream)混合而成。鮮奶油的乳脂含量大概占35%,因為脂肪含量高,所以打發的時候非常穩定,但是沒辦法像鮮奶油那樣,攪打成蓬鬆的打發鮮奶油(whipped cream)。

half and half 口感豐富順滑,加到咖啡裡可以提升味道和品質,國外的超市里很常見,長得像下面這樣。

所以星巴克的B奶,其實就是指的 half and half ,在國外以及香港的星巴克門店裡能很容易點到,網傳國外星巴克門店裡的奶有:

W = Whole milk 全脂牛奶

N = Nonfat 脫脂牛奶

% 或 L = Lowfat 低脂牛奶,或50%的全脂奶和50%的脫脂奶

B = Breve(half-and-half)半牛奶半奶油

E = Eggnog 蛋奶,耶誕節的蛋奶酒拿鐵就是用這做的

S = Soy 豆奶

O = Organic Milk 有機牛奶

C = Coconut milk 椰奶

A = Almond milk 杏仁奶

在國內和很多飲品一樣都被閹割了,國內星巴克功能表上可供選擇的奶,只寫著全脂奶(默認的)、脫脂奶和豆奶,但其實也可以點到。

但不要直接告訴咖啡師要“ B奶”或者“ half and half ”,很有可能咖啡師不知道這是什麼玩意,或者門店正好沒有淡奶油,也有可能直接拒絕給你做。

當然接下來你可以撒嬌賣萌或者繼續告訴咖啡師:一半牛奶一半奶油,將淡奶油放在牛奶裡打,一般會讓你加錢,如果還是不給做你就威脅Ta:不做的話我就原地爆炸,咱兩同歸於盡,哈哈!

還有個更高階的技能,就是經常去一家星巴克刷臉,和咖啡師混熟,之後嘛...別說B奶,Y奶都能給你搗鼓出來,當然小聲點,別讓店長聽到了。

祝大家都能在星巴克喝到B奶!

O = Organic Milk 有機牛奶

C = Coconut milk 椰奶

A = Almond milk 杏仁奶

在國內和很多飲品一樣都被閹割了,國內星巴克功能表上可供選擇的奶,只寫著全脂奶(默認的)、脫脂奶和豆奶,但其實也可以點到。

但不要直接告訴咖啡師要“ B奶”或者“ half and half ”,很有可能咖啡師不知道這是什麼玩意,或者門店正好沒有淡奶油,也有可能直接拒絕給你做。

當然接下來你可以撒嬌賣萌或者繼續告訴咖啡師:一半牛奶一半奶油,將淡奶油放在牛奶裡打,一般會讓你加錢,如果還是不給做你就威脅Ta:不做的話我就原地爆炸,咱兩同歸於盡,哈哈!

還有個更高階的技能,就是經常去一家星巴克刷臉,和咖啡師混熟,之後嘛...別說B奶,Y奶都能給你搗鼓出來,當然小聲點,別讓店長聽到了。

祝大家都能在星巴克喝到B奶!