華文網

被臧克家“消滅”的田英章(之二):不解魏晉無底韻

今天我們繼續剖析田英章及其兄弟的歐體。

說實話寫成“蠟像筆劃死魚眼”不是他的錯,他本意也想寫好,可惜讀書少、理解少,不理解歐體書的真意,所以筆走偏鋒,把歐體寫的淺薄了。

根本談不上書法藝術。

歐陽詢的《九成宮》也好,《千字文》也好,臨寫的《蘭亭序》也好,之所以上升到書法藝術的高度,是有其深刻的藝術修養和技法難度的。

就拿《九成宮》來說,之所以敢稱楷書第一,就是因為他在這篇創作當中除了一眼看到的修長險峻的外形外,

其用筆之高,可以說完全體現了“書到瘦硬方通神”的境地:

勾采漢隸,橫化魏碑,篆籀行筆。

佈局更是達到了點劃空隙相互揖讓、獨立成景的地步,下面我們就以“九成宮”三個字為例來分析。

很多人要問,為什麼選這三個字?

因為這三個既是九成宮的開頭,也是通篇之領。

下面我們逐一分析:

先看用筆,“九”字的彎勾最能說明歐體融篆隸魏碑為一體的特徵,

再看“九成宮”三個字,

同樣用米字格框出後與田英章臨本的對比,其佈局和筆勢差之千里。

改日,再臨書進行解析,敬請關注。