華文網

江疏影給英國首相當翻譯上央視,網友:英語水準很一般

近來貴圈怪事多,火星間諜有話說!江疏影最近出盡了風頭,在央視新聞聯播裡現身了,而且還有個新身份:英國首相的翻譯。

眾所周知英國首相受邀訪華,這一行去了很多地方,在武漢大學與大學生進行教育文化交流。

不少網友在新聞裡突然發現了一個熟悉的身影:最近正在熱播的《戀愛先生》裡的女主角江疏影。

原來是江疏影負責英國首相來華文化交流活動的形象大使,另外也可以說是是這次活動的貼身翻譯。

江疏影雖然曾經在英國留過學,

也經常在節目中秀英語,但是一直被網友質疑口語發音不純正。

江疏影之前在《花兒與少年》裡雖然堪稱團隊的英語擔當,但是只能說是可以溝通,但是不至於特別好。

前一陣子江疏影在歐洲足球俱樂部與球員的對話也能看出英語口語還是有待加強,甚至一度出現語塞狀況。

本所長覺得可能是因為江疏影大多時間還是在國內,在國外受外國本地口音薰陶的時間少。

地球真的很危險,所長我要回火星!