華文網

看上去就很美,多肉植物這些好聽的名字是怎麼來的

虹之玉、乙女心、玉蝶、月影、藍石蓮、黑王子、星美人、桃美人、千代田之松這一個個好聽而有韻味的名字,它們賦予多肉美的想像。但你接觸多肉時間長了,就會發現這些肉肉的名字貌似都有些“套路”在裡面,

有的像日本人的名字,如千代田之松、紀之川、八千代;有的像西方人的名字,如瑪麗安、法瑞諾莎。

這是因為我國多肉植物的命名主要有兩種方法,一個是用拉丁文法,這個比較科學,根據拉丁學名本身的含義來定的;一個是直接沿用日文書刊上的漢字名稱。


在日本命名法中,有的借用動物名,如飛鳥、巨鷲、巨鯨;有的是建築名,如佛塔、黃鶴樓、金字塔;還有的是藝術作品名稱,如紀之川(日本小說)等。

而我國多肉植物的名稱也是沒有統一的。如景天科Kalancboe marmorata這個常見種,北方叫花葉川蓮,到了南方就叫玳瑁景天,上海一帶則沿用日名叫江戶紫。

總之,多肉植物的命名很多,放在家裡一擺是不是很有趣,客人來家裡的時候,

介紹這個是虹之玉、乙女心、玉蝶、月影、藍石蓮、黑王子、星美人、桃美人、千代田之松······是不是很有文化的樣子。