【環視聽】專訪手語律師唐帥,為聾人呐喊
2017年5月的一天,唐帥在辦公室看卷宗。(樊蕊/攝)
唐帥錄音3_01.mp3
00:00 下載音訊
唐帥被稱為“全國第一個手語律師”,每天都和聾人群體打交道。他見到的受害人或犯罪嫌疑人有兩個共同點:都生活在無聲世界裡,都缺乏法律意識。
精通手語的人不少,公安機關在辦理聾人案件時會聘請手語翻譯協助,但唐帥仍然很特殊,
2016年,在代理一起聾人盜竊案的訴訟時,唐帥發現,公安機關的訊問中,
頂著“全國第一位手語律師”的稱號,唐帥不敢有半點怠慢。剛成為律師那兩年,還能偶爾休息一兩天,但隨著找上門的聾人越來越多,他只能連軸轉。此外,公安、法院、殘聯等任何機構找他做公益活動,
唐帥敢想也敢說。有一次,他向一名特教學校的手語老師直接開懟:“全譯錯了!這是要誤人性命!”慢慢地,與他相熟的部門也大多接受了他的說法,但要改變現狀並不容易,因為“沒這方面的人才”。有法官私底下跟唐帥說,趕緊教一批學生出來,成立協力廠商的手語機構,否則碰上不負責的手語翻譯,判案都要增加風險。
對聾人來說,這份風險意味著聲譽與自由。唐帥覺得自己有義務幫他們擋風險,“這是人性裡最基本的同情心,我因為懂手語,看到了問題,那就不能坐視不理。”
2016年,他拿出積蓄,找人開發了一款名為“幫眾律師”的手機APP,免費服務聾人群體;去年,他招聘了5名聾人大學生當助理,協助處理聾人案件,也為法律手語翻譯儲備人才;今年,他開始每月錄製一期自然手語普法視頻,免費發佈。
這些事和日常工作疊加,佔據了唐帥所有的時間,他感覺生命在燃燒,“我打算燃燒到40歲,還剩7年。”時不我待,所以要抓緊,他開始頻頻接受媒體採訪:“聾人世界的法治現狀和健全人世界的差距還很大,社會應該對這件事有認識,然後才會有改進。”(人民日報中央廚房·環視聽工作室 張丹丹)
免費發佈。這些事和日常工作疊加,佔據了唐帥所有的時間,他感覺生命在燃燒,“我打算燃燒到40歲,還剩7年。”時不我待,所以要抓緊,他開始頻頻接受媒體採訪:“聾人世界的法治現狀和健全人世界的差距還很大,社會應該對這件事有認識,然後才會有改進。”(人民日報中央廚房·環視聽工作室 張丹丹)