華文網

紐西蘭要翻拍《西遊記》,唐僧和沙僧都是女的【好奇心日報】

紐西蘭和澳大利亞正在合拍電視劇《西遊記》。

4 月 21 日,

這部名叫《神猴傳奇》(The Legend of Monkey)的劇集爆出了首張劇照。其中,“唐僧”和“沙僧”的扮演者均為女性。

從劇情簡介來看,《神猴傳奇》將講述這樣一個故事:為了結束惡魔的統治,恢復世界的秩序,一位少女和三個墮落的神靈踏上了一段危險的旅程。

這聽起來完全是《魔戒》的情節。

恰巧,這部劇的取景地也在紐西蘭。

不過,這部在中國人看來非常奇怪的作品,卻擁有一個相當不錯的團隊——由他們製作拍攝的電影《國王的演講》曾在第 83 屆奧斯卡中獲得 4 項大獎。此外,這也是繼電視劇《Glitch》之後,ABC 和 Netflix 的第二次合作。

而這部劇的導演 Gerard Johnstone 看起來也挺靠譜。他曾執導 2014 年的紐西蘭恐怖片《足不出戶》(Housebound),這部黑色幽默的驚悚片目前在豆瓣評分為7.2。

至於片中孫悟空的扮演者 Chai Hansen,

曾在哥倫比亞華納廣播公司製作的電視劇《地球百子》中飾演 Mako Mermaids一角。不過根據劇情簡介來看,最重要的角色應該算是“少女唐僧”的飾演者 Luciane Buchanan ,之前她曾因出演紐西蘭劇集《The Blue Rose》而聞名。

孫悟空的扮演者 Chai Hansen有一半中國血統

雖然完全不符合國內觀眾認知,但這部劇已經不是第一部將唐僧改為女性角色的影視劇了。

2011 年,由老濕(朱子奇)製作的《老濕吐槽西遊記- 老濕第6部:令人蛋疼的》視頻爆火。片中,他篩選了各個版本的西遊記翻拍作品。其中 1978 年由日本電視臺出品的《西遊記》令人印象深刻。該劇集在一定程度上還算忠實原著小說,不過唐僧的飾演者是已經是日本女星夏目雅子。

據片方稱,此次的紐西蘭改編版,也借鑒了不少日本版的設定和故事背景。

1978 年日本版《西遊記》

世界人民究竟對《西遊記》有多大的熱情?事實上,不算國內的各種西遊記續集、後傳和外傳作品,單在日本,就有1978 年、1993 年、1994 年和 2006 年四個版本的《西遊記》電視劇。其中,2006年版《西遊記》的編劇是就是著名的阪元裕二。

在美國,《西遊記》也絕對算一個改編熱門。

1984 年,Lightning Video 也曾製作美國版《西遊記》電影,講述一個美國學者穿越成唐僧的冒險故事。2015 年,一部名為《Into the Badland》的《西遊記》“改編”美劇在 AMC 電視臺開播。目前,這部“講述一位偉大戰士和小男孩尋找極樂世界的冒險“的電視劇由吳彥祖出演,目前已經播出了兩季,並在IMDb 上獲得 8.1 的評分。

《Into the Badland》劇照

相比之下,此次紐西蘭的改編初衷顯得有誠意得多。製片人邁克爾·卡林頓(Michael Carrington)說:“美猴王的神話故事一直被全世界人民所喜愛,我們的製作團隊也希望把書中神奇的世界介紹給新一代的觀眾。”

不出意外的話,2018 年,觀眾就可以在Netflix 上看到這部《神猴傳奇》了。

題圖來自:劇照

喜歡這篇文章?去 App 商店搜 好奇心日報 ,每天看點不一樣的。

《Into the Badland》劇照

相比之下,此次紐西蘭的改編初衷顯得有誠意得多。製片人邁克爾·卡林頓(Michael Carrington)說:“美猴王的神話故事一直被全世界人民所喜愛,我們的製作團隊也希望把書中神奇的世界介紹給新一代的觀眾。”

不出意外的話,2018 年,觀眾就可以在Netflix 上看到這部《神猴傳奇》了。

題圖來自:劇照

喜歡這篇文章?去 App 商店搜 好奇心日報 ,每天看點不一樣的。