華文網

哈姆雷特的初戀情人被拋棄後,不幸落水淹死

奧菲莉亞(Ophelia)是莎士比亞四大悲劇之一的《哈姆雷特》中哈姆雷特的戀人。

James Sant - Ophelia

在哈姆雷特的眼中,她純潔、善良,是美好世界的象徵。但是當哈姆雷特誤以為他的殺父仇人竟是她的父親之後,他認為在仇恨面前必須拋棄自己的愛情。而當她的父親波隆尼爾讓她不再與哈姆雷特見面的時候,她也同意了。當她的父親利用她來監視哈姆雷特的時候,她也照著她父親說的去做。只要她還沒結婚,她就得活在她父親的控制之下。漸漸地,

哈姆雷特知道奧菲莉亞是在説明她的父親來監視、謀害他,他指責她是“罪人的生母(breeder of sinners)”,還讓她進“尼姑庵”。面對著哈姆雷特的狂暴的態度、尖刻的言辭,以及父親被哈姆雷特誤殺的事實,奧菲莉亞無比痛苦,因而得了失心瘋。她整日神情恍惚,嘴裡念念有詞:“他已死了,不復還, 夫人呀,他已死了,再也不復還。頭上一撮草, 踝下一塊石。他的殮衣白如雪…錦簇鮮花陪葬禮,毫無真情入棺材。

Alexandre Cabanel - Ophelia

終於有一天,奧菲莉亞不幸落水淹死了。“在小溪之旁,斜生著一株楊柳……她編了幾個奇怪的花環來到那裡……她爬上一根橫垂的樹枝,想要把她的花冠掛在上面。就在這個時候,一根心懷惡意的樹枝折斷了,她就連人帶花一起落下嗚咽的溪水裡。她的衣服四散展開,

使她暫時像人魚一樣漂浮在水上;她嘴裡還斷斷續續唱著古老的謠曲,好像一點不感覺到她處境的險惡,又好像她本來就是生長在水中一般。可是不多一會兒,她的衣服給水浸得重起來了,這個可憐的人歌兒還沒唱完,就已經沉到泥裡去了……”得知奧菲莉亞的死訊後,哈姆雷特與奧菲莉亞的哥哥雷爾提廝打起來,他說:“我愛奧菲莉亞, 四萬個兄弟之愛加起來也不足我所給予她之愛。
”最後哈姆雷特復仇成功了,可是他的愛人奧菲莉亞卻死去了。

Paul Albert Steck - Ophelia

奧菲莉亞也是一個激發了許多拉斐爾前派和其他維多利亞時代的藝術家的創作靈感的迷人角色。拉斐爾前派的沃特豪斯、米萊斯、亞瑟•休斯的作品中經常出現奧菲莉亞的形象。

John William Waterhouse-Ophelia-1889

沃特豪斯的這幅畫描繪了瘋狂而又絕望的奧菲莉亞:生性脆弱又單純的奧菲莉亞躺倒在河岸邊,左手抓亂了頭髮,右手握著一束鮮花,眼神是那麼的無助與絕望。另一幅並沒有像其他作品中將奧菲莉亞描繪成清純、憂鬱、又軟弱無力的形象,畫中的奧菲莉亞穿著藍色連衣裙,看起來將要崩潰,又充滿了絕望的力量。而在《水邊的奧菲莉亞》一畫中,奧菲莉亞坐在側彎的樹枝上,水中的睡蓮與草叢中的小花都是白色的,與她鬢邊的紅花相映襯出她的純潔美好。

John William Waterhouse-Ophelia-1894

米萊斯的這幅《水中的奧菲莉亞》被選為拉斐爾前派最受歡迎的作品。他選擇了悲劇中唯一的一段平靜、超脫的情節,在此表現了人間最美麗的景色。那些佈滿在水邊的小花,仿佛使人聞到她散發出芳香的氣息,溪水在靜靜地應著奧菲莉亞歌唱;她終於擺脫了這罪惡深重的塵世,漂向無憂的淨境。

據說米萊斯花了5個月的時間在河邊觀察,記錄這些花。前景中的烏鴉花,看起來類似毛茛,象徵著忘恩或幼稚。奧菲麗婭頭頂的垂柳象徵著被棄的愛。環繞柳枝的蕁麻表現了痛苦。她右手附近漂浮的雛菊表現清白。漂浮在她臉頰、衣裙旁的粉紅玫瑰,以及生長在河岸上的白色的野玫瑰叫人聯想到他哥哥叫她“五月的玫瑰”。紫羅蘭花環圍著奧菲麗婭的脖頸,讓人想到:“我會給你一些紫羅蘭,只是在我父親去世時它們都枯了,它們說他有一個好的結局。”還有一些花是米萊斯在現場加進去的。繡線菊也許表現了她的死毫無益處。淺藍的勿忘我生長在河邊表達著與它名字相同的意義。鮮紅的罌粟帶著黑色的種子表現了長眠和死亡。

Antoine Auguste Ernest Hebert - Ophelia

米萊斯在創作這幅作品還有一段小插曲,把米萊斯扯入了一場訴訟。為了畫出奧菲莉亞躺在水裡的情景,米萊斯找了一位叫伊莉莎白·西達爾的模特來,他讓西達爾躺在裝滿水的浴缸裡,並在浴缸地方放有給水加熱的油燈。有一次,油燈滅了,浴缸裡的水也開始變涼,米萊斯專注於繪畫中,並沒有注意到西達爾的抱怨。在那以後,西達爾開始患上嚴重的感冒和肺炎,她的父親以此提起訴訟,要求米萊斯支付醫藥費。

John Everett Millais - Ophelia

亞瑟·休斯的畫被人形容為“情緒與情感之間的刀刃”。這幅畫裡,奧菲莉亞就像是一個不諳世事的清純女孩,不知道危險的臨近、不知道陰謀的可怕,一切似乎只是一次有趣的發現之旅。

John William Waterhouse-Ophelia-1910

休斯還在這幅畫上面題了一首詩:

“There is a willow grows aslant the brook,

That shows his hoar leaves in the glassy stream;

There with fantastic garlands did she come.

Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples.

There on the pendant boughs her coronet weeds

Clambering to hang an envious sliver broke.

When down the weedy trophies and herself

Fell in the weeping brook.”

Arthur Hughes-Ophelia

這幅作品描繪了奧菲莉亞臨死前的情景,她慢慢接近湖面,回眸張望,唱著她最後的一支歌:“他已死了,不復還, 夫人呀,他已死了,再也不復還。頭上一撮草, 踝下一塊石。他的殮衣白如雪…錦簇鮮花陪葬禮,毫無真情入棺材。”

除了英國的拉斐爾前派以外,還有各個國家、各個流派的畫家也對奧菲莉亞進行了刻畫,據統計,“奧菲莉亞”繪畫已多達72幅。正如莎士比亞所說的一千個讀者眼裡有一千個哈姆雷特,那麼一千個畫家心裡也有一千個奧菲莉亞。

畫中的奧菲莉亞穿著藍色連衣裙,看起來將要崩潰,又充滿了絕望的力量。而在《水邊的奧菲莉亞》一畫中,奧菲莉亞坐在側彎的樹枝上,水中的睡蓮與草叢中的小花都是白色的,與她鬢邊的紅花相映襯出她的純潔美好。

John William Waterhouse-Ophelia-1894

米萊斯的這幅《水中的奧菲莉亞》被選為拉斐爾前派最受歡迎的作品。他選擇了悲劇中唯一的一段平靜、超脫的情節,在此表現了人間最美麗的景色。那些佈滿在水邊的小花,仿佛使人聞到她散發出芳香的氣息,溪水在靜靜地應著奧菲莉亞歌唱;她終於擺脫了這罪惡深重的塵世,漂向無憂的淨境。

據說米萊斯花了5個月的時間在河邊觀察,記錄這些花。前景中的烏鴉花,看起來類似毛茛,象徵著忘恩或幼稚。奧菲麗婭頭頂的垂柳象徵著被棄的愛。環繞柳枝的蕁麻表現了痛苦。她右手附近漂浮的雛菊表現清白。漂浮在她臉頰、衣裙旁的粉紅玫瑰,以及生長在河岸上的白色的野玫瑰叫人聯想到他哥哥叫她“五月的玫瑰”。紫羅蘭花環圍著奧菲麗婭的脖頸,讓人想到:“我會給你一些紫羅蘭,只是在我父親去世時它們都枯了,它們說他有一個好的結局。”還有一些花是米萊斯在現場加進去的。繡線菊也許表現了她的死毫無益處。淺藍的勿忘我生長在河邊表達著與它名字相同的意義。鮮紅的罌粟帶著黑色的種子表現了長眠和死亡。

Antoine Auguste Ernest Hebert - Ophelia

米萊斯在創作這幅作品還有一段小插曲,把米萊斯扯入了一場訴訟。為了畫出奧菲莉亞躺在水裡的情景,米萊斯找了一位叫伊莉莎白·西達爾的模特來,他讓西達爾躺在裝滿水的浴缸裡,並在浴缸地方放有給水加熱的油燈。有一次,油燈滅了,浴缸裡的水也開始變涼,米萊斯專注於繪畫中,並沒有注意到西達爾的抱怨。在那以後,西達爾開始患上嚴重的感冒和肺炎,她的父親以此提起訴訟,要求米萊斯支付醫藥費。

John Everett Millais - Ophelia

亞瑟·休斯的畫被人形容為“情緒與情感之間的刀刃”。這幅畫裡,奧菲莉亞就像是一個不諳世事的清純女孩,不知道危險的臨近、不知道陰謀的可怕,一切似乎只是一次有趣的發現之旅。

John William Waterhouse-Ophelia-1910

休斯還在這幅畫上面題了一首詩:

“There is a willow grows aslant the brook,

That shows his hoar leaves in the glassy stream;

There with fantastic garlands did she come.

Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples.

There on the pendant boughs her coronet weeds

Clambering to hang an envious sliver broke.

When down the weedy trophies and herself

Fell in the weeping brook.”

Arthur Hughes-Ophelia

這幅作品描繪了奧菲莉亞臨死前的情景,她慢慢接近湖面,回眸張望,唱著她最後的一支歌:“他已死了,不復還, 夫人呀,他已死了,再也不復還。頭上一撮草, 踝下一塊石。他的殮衣白如雪…錦簇鮮花陪葬禮,毫無真情入棺材。”

除了英國的拉斐爾前派以外,還有各個國家、各個流派的畫家也對奧菲莉亞進行了刻畫,據統計,“奧菲莉亞”繪畫已多達72幅。正如莎士比亞所說的一千個讀者眼裡有一千個哈姆雷特,那麼一千個畫家心裡也有一千個奧菲莉亞。