華文網

外媒如何看待刷差評?中國玩家正在掌握Steam話語權

誰都無法保證一款遊戲能否在中國走紅,甚至無法確信Steam是否能在中國一直存在。在中國,經常有遊戲被管制,但至少到目前為止,Steam有著自己的辦法——這在一定程度上是因為《Dota 2》很受中國玩家歡迎。

但只要Steam繼續在中國存在,中國玩家的影響力就會持續增長,誰都無法忽視1700萬玩家的能量。

4月初,在登陸主機平臺一個半月,登陸Steam平臺兩周之後,《尼爾:自動人形》累計銷量突破了100萬份。雖然遊戲的PC版本存在一些性能問題,但仍然在Steam上吸引了數以千計的好評,是《絕地求生大逃殺》上架前今年遊戲行業的最大黑馬,單月銷量很可能超過了導演橫尾一郎此前參與制作的幾款遊戲的銷量總和。

不過到了4月28日,《尼爾:自動人形》在Steam上的玩家評價出現了如下變化:

短短一天時間裡新增了1,113個差評,差評總量翻了一倍。到5月初,這款遊戲的“最新評價”已經從多半好評下降到了褒貶不一。

究竟發生了什麼?為何突然之間這麼多玩家給遊戲打差評?這是因為在4月27日,

Square Enix面向亞洲市場推出《尼爾:自動人形》——卻不支援中文。幾小時後,他們將遊戲在中國區的售價調高了一倍。事實證明這真的是激怒上千個玩家的好“辦法”。

在Steam,“刷差評”不算新鮮現象。早在2015年,Valve曾試圖開放《上古卷軸5:天際》的Mod收費功能,允許Mod作者向玩家收取費用,導致該作遭到如潮差評。但這一次《尼爾:自動人形》被玩家大規模差評,表明Steam玩家社區的權力架構已經發生變化。

在用戶數量方面,中國目前是Steam用戶最多的第三大國家,擁有約1700萬名用戶,僅落後於美國和俄羅斯。不過從頻寬消耗的角度來看,中國排名第二,用戶使用Steam所耗流量占Steam總體流量近10%(美國用戶使用量占比19.7%,俄羅斯用戶占比5.8%)。

中國Steam用戶基數龐大,並且仍在快速增長。這為在幾年前還無法向數百萬中國玩家銷售產品的PC遊戲開發商帶來了巨大機遇,不過新的風險也隨之而來。

用戶刷差評的原因和影響

就算一款遊戲暫時還沒有被中國玩家關注,開發者也應當記住,許多原因可能導致被刷差評。遊戲涉及的某個政治或社會話題也許會觸怒一批憤怒的線民,也許玩家會因為遊戲裡存在某個明顯問題,

或者認為售價不公而抱怨。

過去一個月,我們已經見證了兩個著名的刷差評案例。請看看《俠盜獵車手5》和《十字軍之王》的最新用戶評價。

《俠盜獵車手5》在Steam上的評價變化曲線,紅色代表差評

《十字軍之王2》在Steam上的評價變化曲線,紅色代表差評

正如加林金所說,玩家對遊戲信任度的傷害,也許更值得開發商關注。如果直接評價那些憤怒玩家的行為,有可能會觸怒玩家,所以我採訪的所有開發商和發行商人士都不願意對這個話題發表評論。

對很多玩家來說,如果他們對某款遊戲感到不滿,在Steam留下負面評價是他們唯一可以做的。與在Twitter或在留言板發表評論相比,這更直接,很可能也更有效。Steam評價系統有可能被濫用,不過在某些情況下,它確實發揮了作用:玩家可以評價一款遊戲,為潛在購買者提供有價值的資訊。為了限制Steam評級系統可能引發的一些問題,Valve也在採取措施,例如將免費獲得遊戲的玩家的評價從總體評分中移除。

“退款機制太棒了。”塔防遊戲《守護者冒險》(Defender's Quest)的開發者拉斯·道切特(Lars Doucet)說,“既然有了退款通道,如果有人討厭我的遊戲,他們就會申請退款。所以他們通常不會在評價區大發脾氣,憤怒的玩家在收到退款後就不再憤怒,很可能也就不會再寫一份讓人不舒服的評價。”

“我有一個單獨管道來瞭解那些索取退款的用戶留言,他們也許會抱怨,這沒問題。他們可以待在那兒。這套系統無法解決問題,但我認為它對開發者和玩家都有好處。“道切特說道。

《守護者冒險》

“作為一個開發者,我特別害怕大量玩家發表對遊戲的負面評論,尤其是這些評論並不僅僅出現在我的個人社交媒體上,而是會出現在與我的生計直接相關的商店主頁。”道切特說,“但我很難去同情那些對用戶建議充耳不聞,完全反消費者的大型3A公司。他們理應為自己的行為付出代價。與此同時,如果你是一個小型開發團隊,遇到像這樣的情況,你會覺得這些網路暴徒真的非常討厭。相比在Twitter上發表負面言論,限制他們的唯一因素是他們必須先花錢購買你的遊戲,才有權在Steam寫評價。”

道切特還曾在撰寫文章時談到中國市場為獨立開發者帶來的巨大機遇。據他說,如果開發者面向中國市場推出一款未經漢化的遊戲,很有可能會遇到麻煩。

在Steam,《Football Manager 2017》曾遭遇中國玩家大規模差評

中國已經成為開發者不能忽視的龐大市場

2016年10月份,中國Steam玩家針對《Football Manager 2017》發表了數百份差評,抗議該作沒有漢化。中國玩家之所以感到憤怒,部分原因在於開發商總監在5年前曾發表言論,承諾如果遊戲在中國市場銷量增長,他們就會對其進行漢化。另外也有人對遊戲使用Steam創意工坊的民間漢化感到憤怒。

事件發生後,《Football Manager 2017》發行商世嘉不得不出面救火,宣佈將推出遊戲的中文版本(今年4月份發佈)。根據SteamSpy對玩家評價的統計,你會發現差評數量在那之後出現了下降,某些中國玩家修改了此前他們對遊戲的差評。

《Football Manager 2017》在Steam上的評價變化曲線,紅色代表差評

但許多差評仍然存在——在Steam,《Football Manager 2017》的總體好評率仍然只有44%。值得注意的是,玩家的差評不僅僅針對《FM2017》,《FM2016》同樣受到了影響。

當《尼爾:自動人形》在中國區售價上升之後,另外幾款Square Enix的遊戲也收到了許多差評。4月28日,中國玩家針對《古墓麗影:崛起》發表差評,以此作為對Square Enix調高《尼爾:自動人形》售價的懲罰。《古墓麗影:崛起》經歷了登陸Steam以來的第一次大幅度玩家評價的波動。

《暗黑地牢》(Darkest Dungeon)開發商Red Hook最近發佈了首個DLC“Crimson Court”,不過這款遊戲遭到了一些中國玩家的批評,原因是他們對等待漢化版感到厭煩。早在2015年,開發商就曾談到對遊戲進行漢化,但至今仍未實現(有玩家在翻譯《暗黑地牢》,項目已經進行了幾個月,不過還沒完工)。

事情當然不會這麼簡單。誰都無法保證一款遊戲能否在中國走紅,甚至無法確信Steam是否能在中國一直存在。在中國,經常有遊戲被管制,但至少到目前為止,Steam有著自己的辦法——這在一定程度上是因為《Dota 2》很受中國玩家歡迎。中國互聯網巨頭騰訊將在7月份重新上線一個與Steam競爭的平臺,有可能會顛覆當地PC遊戲市場。沒有人能預見未來,變化成了唯一的常態。

但只要Steam繼續在中國存在,中國玩家的影響力就會持續增長,誰都無法忽視1700萬玩家的能量(而且這個數字仍在上升)。

-END-

今日產業輿情指數

2017.6.29

文化部關停12家直播平臺 處理主播3萬人

關注指數: 輿情:爭議

《網路視聽節目內容審核通則》發佈:應堅持以現實題材為主

關注指數:74 輿情:爭議

五年後全球移動應用市場規模或達42萬億

關注指數:73 輿情:爭議

《十字軍之王2》在Steam上的評價變化曲線,紅色代表差評

正如加林金所說,玩家對遊戲信任度的傷害,也許更值得開發商關注。如果直接評價那些憤怒玩家的行為,有可能會觸怒玩家,所以我採訪的所有開發商和發行商人士都不願意對這個話題發表評論。

對很多玩家來說,如果他們對某款遊戲感到不滿,在Steam留下負面評價是他們唯一可以做的。與在Twitter或在留言板發表評論相比,這更直接,很可能也更有效。Steam評價系統有可能被濫用,不過在某些情況下,它確實發揮了作用:玩家可以評價一款遊戲,為潛在購買者提供有價值的資訊。為了限制Steam評級系統可能引發的一些問題,Valve也在採取措施,例如將免費獲得遊戲的玩家的評價從總體評分中移除。

“退款機制太棒了。”塔防遊戲《守護者冒險》(Defender's Quest)的開發者拉斯·道切特(Lars Doucet)說,“既然有了退款通道,如果有人討厭我的遊戲,他們就會申請退款。所以他們通常不會在評價區大發脾氣,憤怒的玩家在收到退款後就不再憤怒,很可能也就不會再寫一份讓人不舒服的評價。”

“我有一個單獨管道來瞭解那些索取退款的用戶留言,他們也許會抱怨,這沒問題。他們可以待在那兒。這套系統無法解決問題,但我認為它對開發者和玩家都有好處。“道切特說道。

《守護者冒險》

“作為一個開發者,我特別害怕大量玩家發表對遊戲的負面評論,尤其是這些評論並不僅僅出現在我的個人社交媒體上,而是會出現在與我的生計直接相關的商店主頁。”道切特說,“但我很難去同情那些對用戶建議充耳不聞,完全反消費者的大型3A公司。他們理應為自己的行為付出代價。與此同時,如果你是一個小型開發團隊,遇到像這樣的情況,你會覺得這些網路暴徒真的非常討厭。相比在Twitter上發表負面言論,限制他們的唯一因素是他們必須先花錢購買你的遊戲,才有權在Steam寫評價。”

道切特還曾在撰寫文章時談到中國市場為獨立開發者帶來的巨大機遇。據他說,如果開發者面向中國市場推出一款未經漢化的遊戲,很有可能會遇到麻煩。

在Steam,《Football Manager 2017》曾遭遇中國玩家大規模差評

中國已經成為開發者不能忽視的龐大市場

2016年10月份,中國Steam玩家針對《Football Manager 2017》發表了數百份差評,抗議該作沒有漢化。中國玩家之所以感到憤怒,部分原因在於開發商總監在5年前曾發表言論,承諾如果遊戲在中國市場銷量增長,他們就會對其進行漢化。另外也有人對遊戲使用Steam創意工坊的民間漢化感到憤怒。

事件發生後,《Football Manager 2017》發行商世嘉不得不出面救火,宣佈將推出遊戲的中文版本(今年4月份發佈)。根據SteamSpy對玩家評價的統計,你會發現差評數量在那之後出現了下降,某些中國玩家修改了此前他們對遊戲的差評。

《Football Manager 2017》在Steam上的評價變化曲線,紅色代表差評

但許多差評仍然存在——在Steam,《Football Manager 2017》的總體好評率仍然只有44%。值得注意的是,玩家的差評不僅僅針對《FM2017》,《FM2016》同樣受到了影響。

當《尼爾:自動人形》在中國區售價上升之後,另外幾款Square Enix的遊戲也收到了許多差評。4月28日,中國玩家針對《古墓麗影:崛起》發表差評,以此作為對Square Enix調高《尼爾:自動人形》售價的懲罰。《古墓麗影:崛起》經歷了登陸Steam以來的第一次大幅度玩家評價的波動。

《暗黑地牢》(Darkest Dungeon)開發商Red Hook最近發佈了首個DLC“Crimson Court”,不過這款遊戲遭到了一些中國玩家的批評,原因是他們對等待漢化版感到厭煩。早在2015年,開發商就曾談到對遊戲進行漢化,但至今仍未實現(有玩家在翻譯《暗黑地牢》,項目已經進行了幾個月,不過還沒完工)。

事情當然不會這麼簡單。誰都無法保證一款遊戲能否在中國走紅,甚至無法確信Steam是否能在中國一直存在。在中國,經常有遊戲被管制,但至少到目前為止,Steam有著自己的辦法——這在一定程度上是因為《Dota 2》很受中國玩家歡迎。中國互聯網巨頭騰訊將在7月份重新上線一個與Steam競爭的平臺,有可能會顛覆當地PC遊戲市場。沒有人能預見未來,變化成了唯一的常態。

但只要Steam繼續在中國存在,中國玩家的影響力就會持續增長,誰都無法忽視1700萬玩家的能量(而且這個數字仍在上升)。

-END-

今日產業輿情指數

2017.6.29

文化部關停12家直播平臺 處理主播3萬人

關注指數: 輿情:爭議

《網路視聽節目內容審核通則》發佈:應堅持以現實題材為主

關注指數:74 輿情:爭議

五年後全球移動應用市場規模或達42萬億

關注指數:73 輿情:爭議