華文網

為什麼《絕地求生》裡要說“大吉大利,今晚吃雞”?

愛玩網獨家編譯,未經允許請勿轉載。

如果你經常玩《絕地求生:大逃殺》並在戰局裡獲勝的話,

你會看到這句經典的“大吉大利,今晚吃雞”(Winner Winner Chicken Dinner)。雖然這句話挺魔性的,但你不會覺得很奇怪嗎?

如果你玩過《絕地求生》作者之前的那些遊戲,那麼這句“大吉大利今晚吃雞”就不會很陌生。早在《武裝突襲2》的“DayZ大逃殺Mod”裡,他就使用過這句話。在E3之後的採訪中,遊戲總監PlayerUnknown(本名布萊登·格林尼)說過:“在過去的四年裡我們都將這句話作為這個模式遊戲的傳統保留著。

那麼這句魔性的吃雞到底從何而來?這並不是布萊登原創的語句,也不是來自上面這段電影中的臺詞。而且如果你在穀歌上搜索這句話,這個搜尋引擎或許會告訴你起源自拉斯維加斯賭場的什麼黑話。

不,並不是這樣。Deadspin網站曾在2009年邀請了《賭場術語大全》的作者大衛·古斯曼來講解過這段話的起源:“‘大吉大利今晚吃雞’這句話起源於大蕭條時代在巷子裡玩的街頭骰子遊戲。

那個年代很多人在巷子深處玩骰子來打發時間,通常都是不賭錢的,但是一旦賭了錢還贏了,就代表他們能給今晚買得起一頓雞肉大餐了。”

1910年一群正在巷子裡玩骰子的年輕人,今晚吃雞這句話源自於這裡

雖然很少有文學作品中提到這句話,

但古斯曼稱這句“Winner Winner Chicken Dinner”可能是起源自倫敦街頭的同韻俚語(Rhyming Slang)。同韻俚語是19世紀初在倫敦東區(這裡當年是貧民和移民聚集地)興起的一種說起來很押韻的短語方式,在英國、愛爾蘭和澳大利亞十分流行。這個說法似乎是有理有據,不少澳大利亞人在涉及體育的話題裡,就喜歡用“吃雞”(Chicken Dinner)來代替“贏家”(Winner)的說法。

記住,贏家今晚才有美味的雞可吃!

或許這句短語的起源已經隨著時代而埋沒,但這句話的確是和20世紀初的世界背景以及賭博文化有關。或許在《絕地求生:大逃殺》中,正好每次戰鬥和勝利除了拼搏個人技術、意識等之外,有一點和賭博一樣的共性:運氣也是實力一部分…… 所以,能吃上雞的都是幸運兒吧。


本文來源Kotaku。