華文網

茶水先生讀《詩經》034:匏有苦葉——不是想娶我嗎,你怎麼還不來?

匏有苦葉

匏有苦葉,

濟有深涉。

深則厲,

淺則揭。

有瀰濟盈,

有鷕雉鳴。

濟盈不濡軌,

雉鳴求其牡。

雍雍鳴雁,

旭日始旦。

士如歸妻,

迨冰未泮。

招招舟子,

人涉卬否。

人涉卬否,

卬須我友。

譯文:

葉子乾枯的葫蘆已經成熟,

設下渡口的濟水濟水已有擺渡。

要是水深你就用腰舟泅渡,

要是水淺你就脫了鞋挽褲。

濟河的水已彌漫堤岸,

那野雞在聲聲地啼喚。

濟河雖滿淹不到車軸,

野雞召喚著雄雞陪伴。

大雁南飛鳴叫在長空,

初升的太陽剛剛泛紅。

單身漢你要真想娶妻,

趁河水還沒結滿冰淩。

那艄公聲聲招呼過河,

別人過河你不要管我。

別人過河你不要管我,

我等待心上的情哥哥。

茶水先生解讀:

葫蘆已經曬乾了,做成腰舟你渡河過來,我在這邊等你;

試試河水的深淺,淺的地方你直接挽起褲腿蹚過來就行;

濟河的水漲了,不過有的地方還沒淹過車軸;

你抓緊來吧,我在這邊等你。

太陽升起來了,天上有一行大雁向南飛去,

你不是說要娶我嗎,那還不趕緊快來,你想等到河水結冰啊?

那邊艄公喊我了,他還以為我要渡河呢,真讓人難為情。

他們不會知道我在等你吧,你快點兒來吧,

你怎麼還不來呀!

在我看來,這完全是一個姑娘在焦急地等待情郎時的心理活動,我把這《匏有苦葉》當作中國歷史上最早的心理活動描寫,

整篇都是。你反復讀,反復揣摩,把自己想像成那個姑娘,把自己想像成她的情郎。誰沒年輕過呢,誰沒熱戀過呢?

如果你還沒有,那麼就讀讀兩千年前的羞澀和焦灼吧,和如今沒什麼兩樣。