華文網

《西洲曲》—南風知我意,吹夢到西洲 來日必相見,執手訴相思

《西洲曲》賞析 ——誰借南風寄相思

憶梅下西洲,折梅寄江北。單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。西洲在何處?兩槳橋頭渡。日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿。開門郎不至,出門采紅蓮。

採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。憶郎郎不至,仰首望飛鴻。鴻飛滿西洲,望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄杆頭。欄杆十二曲,垂手明如玉。捲簾天自高,海水搖空綠。海水夢悠悠,君愁亦我愁。南風知我意,吹夢到西洲。

――《樂府詩集·西洲曲》

《西洲曲》是南朝樂府詩歌裡兼具名氣與意境的一首詩歌。“採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子青如水”和“南風知我意,

吹夢到西洲”更是膾炙人口的名句。從字面上來看,這兩句都是在描寫女兒家清新嬌羞之態和細膩心思,那麼整詩歌是以誰的口吻來敘述表達的呢?南風吹夢又是替誰寄去相思之情的呢?

民國詩歌史著集成(第14冊 陸侃如樂府古辭考羅根澤樂府文學史) ¥79.2 購買

筆者認為詩歌是多種口吻交替敘述,既有女子的柔情細膩,也有男子的熱烈直白,兼有第三者以局外人獨特視角來加以呈現。

“憶梅下西洲,折梅寄江北。單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。西洲在何處?兩槳橋頭渡。日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿。”從詩歌中間部分我們可以得知,此時女子穿著單衫,南塘蓮花開得正好,並不是梅花開放的季節,折的梅枝應該是只有綠葉。且從第二句開始,後面是大篇幅都是描寫女子的活動,所以此時“憶梅”的應該是一個女子。那為什麼要折一枝沒有花的樹枝送去呢?梅落西洲,

要麼是指她思慕的男子名字裡有一個梅字,他曾經到過西洲;要麼是梅花對他們之間的感情有特殊的含義。女子要將梅花要寄到江北去,所以男子應該是家住江北,可他到西洲來做什麼呢?應該是為了這個女子。也許西洲有梅花,而且與他在西洲相會正是梅花開放的時候,所以女子看到梅花便會就想起他。即使現在梅花沒有開放,
只要女子思念他,就折一枝梅花樹枝聊表思念,也希望他也能懷有對自己的思念。

《西洲曲》詩意圖

西洲距離女子的家只需要劃幾下船槳就到了,說明西洲在女子家附近,而女子在江南,說明男子是越過長江來西洲與女子幽會。二人沒有光明正大地在江南見面而是划船到西洲,

可見他們的感情沒有得到認可或是還未公之於眾。從第三者的描述中我們可以得知女子是一個非常美麗清俏的姑娘,窈窕淑女君子好逑,勤勞美麗的姑娘值得男子跋山涉水而來。

“開門郎不至,出門采紅蓮。採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。憶郎郎不至,仰首望飛鴻。鴻飛滿西洲,望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄杆頭。”這一段是以女子的口吻來敘述。打開家門發現心上人還是沒有來,我心中酸苦不已,於是便劃著小船到南塘去採集蓮花蓮子。荷塘裡的蓮花肥厚碩大,將我嚴嚴實實地遮掩起來。我低頭剝弄著蓮子,蓮子外皮像塘水一樣青翠通透,我對他的心也同樣清澈無比。我細心將蓮子貼身放入袖中,將紅蓮緊緊抱在懷裡,心中不禁生髮了對他無盡的思念之情,這蓮花的花蕊是如此的火紅熱烈一片愛意,就像我對他的一片赤子之心。

《西洲曲》詩意圖

我是如此思念他,抬起頭望著天上的飛鴻盤旋在我們相會的西洲,我多麼希望它能為我帶來一封書信,但是卻始終沒有等到。我回到自己的住處,登上最高的一層樓,希望能看到江北的你。可恨那水面太過寬闊,煙霧又茫茫,我盡力望著卻還是什麼都望不見。我被思念折磨著,只能日日倚著欄杆張望,只有這樣,才能稍稍寬慰我因念你而倍感焦灼的心。

“欄杆十二曲,垂手明如玉。捲簾天自高,海水搖空綠。”這是以第三者的角度來描寫。從整體的角度來觀察描寫,既有遠看的拐了十二個彎的欄杆(這裡也表現了女子心中婉轉回腸的思念之情),也有近觀的女子白皙纖細的玉手慵懶地垂著,讓人感覺女子的精神有一些萎靡。隨後的視角隨著卷起的簾幕轉到了廣闊的江面,自然而然地過渡到江北那邊的男子處。

《西洲曲》詩意圖

“海水夢悠悠,君愁亦我愁。南風知我意,吹夢到西洲。”我無數次與你在夢中相會,你的倩影時時刻刻出現在我的眼前,我對你的思念就像江水一樣滔滔不絕。你的心意就是我的心意,我何嘗不是念你入骨?如果這南風能知曉我的心意,就求它把我對你的思念和我的夢一起吹到江南的西洲去,讓你能感知我的心意,不必再受著相思的煎熬。

個人覺得最後這兩句詩讓整篇詩歌都溫馨了許多。前面一直在寫女子是如何苦苦地思戀著男子,尤其“開門郎不至”“憶郎郎不至”兩句,讓人很容易把這男子想成薄情寡幸之人,為這女子癡情地“盡日欄杆頭”而惆悵唏噓。然而詩歌結尾告訴我們這男子同樣是深深思念著女子,是他借著南風給女子送去隔空的思念,頓時松了一大口氣。這就不再是一個閨怨女子薄情郎的故事,而是成了“卿入夢兮夢有思,心念君兮君願知”的佳話。

惟願天下有情之人:南風知我意,吹夢到西洲。來日必相見,執手訴相思。

樓高望不見,盡日欄杆頭。”這一段是以女子的口吻來敘述。打開家門發現心上人還是沒有來,我心中酸苦不已,於是便劃著小船到南塘去採集蓮花蓮子。荷塘裡的蓮花肥厚碩大,將我嚴嚴實實地遮掩起來。我低頭剝弄著蓮子,蓮子外皮像塘水一樣青翠通透,我對他的心也同樣清澈無比。我細心將蓮子貼身放入袖中,將紅蓮緊緊抱在懷裡,心中不禁生髮了對他無盡的思念之情,這蓮花的花蕊是如此的火紅熱烈一片愛意,就像我對他的一片赤子之心。

《西洲曲》詩意圖

我是如此思念他,抬起頭望著天上的飛鴻盤旋在我們相會的西洲,我多麼希望它能為我帶來一封書信,但是卻始終沒有等到。我回到自己的住處,登上最高的一層樓,希望能看到江北的你。可恨那水面太過寬闊,煙霧又茫茫,我盡力望著卻還是什麼都望不見。我被思念折磨著,只能日日倚著欄杆張望,只有這樣,才能稍稍寬慰我因念你而倍感焦灼的心。

“欄杆十二曲,垂手明如玉。捲簾天自高,海水搖空綠。”這是以第三者的角度來描寫。從整體的角度來觀察描寫,既有遠看的拐了十二個彎的欄杆(這裡也表現了女子心中婉轉回腸的思念之情),也有近觀的女子白皙纖細的玉手慵懶地垂著,讓人感覺女子的精神有一些萎靡。隨後的視角隨著卷起的簾幕轉到了廣闊的江面,自然而然地過渡到江北那邊的男子處。

《西洲曲》詩意圖

“海水夢悠悠,君愁亦我愁。南風知我意,吹夢到西洲。”我無數次與你在夢中相會,你的倩影時時刻刻出現在我的眼前,我對你的思念就像江水一樣滔滔不絕。你的心意就是我的心意,我何嘗不是念你入骨?如果這南風能知曉我的心意,就求它把我對你的思念和我的夢一起吹到江南的西洲去,讓你能感知我的心意,不必再受著相思的煎熬。

個人覺得最後這兩句詩讓整篇詩歌都溫馨了許多。前面一直在寫女子是如何苦苦地思戀著男子,尤其“開門郎不至”“憶郎郎不至”兩句,讓人很容易把這男子想成薄情寡幸之人,為這女子癡情地“盡日欄杆頭”而惆悵唏噓。然而詩歌結尾告訴我們這男子同樣是深深思念著女子,是他借著南風給女子送去隔空的思念,頓時松了一大口氣。這就不再是一個閨怨女子薄情郎的故事,而是成了“卿入夢兮夢有思,心念君兮君願知”的佳話。

惟願天下有情之人:南風知我意,吹夢到西洲。來日必相見,執手訴相思。