林肯公園主唱離我們而去,但這些歌詞值得永遠記住!
當地時間7月20日上午9時許,美國搖滾天團“林肯公園”(Linkin Park)主唱查斯特·貝南頓(Chester Bennington)在美國加州洛杉磯的住宅內自縊,年僅41歲。
作為林肯公園的鐵粉,我雖然痛心,但還是希望天堂裡沒有悲痛,
在查斯特離去今天,我聽了他所有的音樂,整整一天。歌曲燃到爆炸,滿是回憶,但卻忍不住要流淚。雖然傷感,但我還是整理了20句直戳心底的歌詞!
《Numb》
01
I’m tired of being what you want me to be
我已經厭倦了當你的玩偶
Feeling so faithless lost under the surface
蒼白的偽裝下,是信仰淪失的靈魂
02
I’ve become so numb I can't feel you there
我心如冰封般僵冷,對你的擺佈已漠然無覺
I’ve become so tired so much more aware
我已經身心疲憊,靈魂卻驟然覺醒
03
Can’t you see that you’re smothering me
你有沒有注意到你正在使我窒息?
Holding too tightly afraid to lose control
抓得如此之緊,只恐失去控制
《Lost In The Echo》
04
You were that foundation
唯一能泯滅你靈魂的人
Never gonna be another one, no.
只能是你愛的人
05
Kept respect up the vets stay their,
我最信仰的卻在分崩離析
Let the rest be to tell they tale
剩下的故事讓別人來講
06
And these promises broken
內心的自我在承諾中
deep, feeble
崩落
Each word gets lost in the echo
我的話迷失在回聲的漩渦
07
So you can let it be known
我不害怕被人提起
I don't hold back, I hold my own
不再退縮,振作自己
I can't be mad, I can't be calm
無人與我匹敵,沒人能夠代替
《Shadow Of The Day》
08
Sometimes illusions aren't so simple
有時候幻想不是這樣簡單
Sometimes goodbye is the only way
有時候告別是唯一的方法
09
And the sun will set for you
太陽將為你落下
The sun will set for you
太陽將為你升起
And the shadow of the day
這天的陰影
Will embrace the world in grey
會擁抱這灰色中的世界
《In The End》
10
Time is a valuable thing
時間是寶貴的
Watch it fly by As the pendulum swings
看著它隨著鐘擺飛逝
Watch it count down To the end of the day
看著一天天慢慢結束
The clock ticks life away
生命在鐘錶的滴答聲中流逝
11
Watch the time go Right out the window
看著時光從窗外流過
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想堅持 但卻不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的結果 是看著你離我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心裡
12
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力過 也無濟於事
What it meant to me will
這一切對我來說
Eventually be a Memory of a time when
最後都 成為了一段往事
《Battle Symphony》
13
Blood on the floor
血流遍地
Sirens repeat
警笛轟鳴
I've been searching for the courag
我一直苦苦尋覓勇氣
14
If my armor breaks
假使我的鎧甲都已殘破
I'll fuse it back together
我也將重新振作
15
Please just don't give up on me
請不要放棄我
They say that I don't belong
他們說我格格不入
Say that I should retreat
勸我該迅速撤退
That I'm marching to the rhythm
合著落寞的
Of a lonesome defeat
挫敗旋律毅然向前
16
But the sound of your voice
你的聲音
Puts the pain in reverse
反而成了我無法言說的痛
《New Divide》
17
I remembered black skies ,
我記得昏暗的天空
the lightning all around me
閃電在我四周閃爍
I remembered each flash ,
我記得每一道耀眼的閃電
as time began to blur
當時間開始變得模糊不清
18
So give me reason to prove me wrong ,
所以給我一個理由來證明我的錯誤
to wash this memory clean
來將這一切記憶沖刷殆盡
19
There was nothing in sight
視野中空無一物
but memories left abandoned
但記憶卻被遺棄
20
In every loss / in every lie
在每一次的迷失 每一次的謊言
In every truth that you'd deny
每一個你將否認的事實中
And each regret / and each goodbye
而每一次悔恨 每一次的分離
was a mistake to great to hide
都是一個無法掩蓋的錯誤
謹此,獻給我們最愛的林肯公園。
謹此,獻給我們最愛的林肯公園。