華文網

越講理越沒用時,中國人要如何劃底線?用對方“聽得懂”的話

面對危急情況,是秀肌肉管用,還是講道理管用?當遇到根本聽不進大道理的,應該咋辦?

對此,有人說孔子的儒家文化就是教人文弱的,光知道講理,遇到聽不進道理的,就一點兒辦法沒有了。

果真如此?

來看看這樣一個故事:

孔子行游,馬逸食稼,野人怒,縶其馬。子貢往說之,卑詞而不得。孔子曰:“夫以人之所不能聽說人,譬乙太牢享野獸,以《九韶》樂飛鳥也!”乃使馬圉往,謂野人曰:“子不耕於東海,予不遊西海也,吾馬安得不犯子之稼?”野人大喜,解馬而予之。

車夫用他的方式劃定了底線

譯成白話文的意思就是:

孔子坐車馬出行時,馬掙脫韁繩吃了農夫的莊稼,農夫十分憤怒,抓住馬並關起來。子貢去索要,低聲下氣懇求,講了一通道理,結果農夫不理他。孔子說:“用別人聽不懂的道理去說服他,好比讓野獸享用祭祀的太牢,請飛鳥聽《九韶》這樣的音樂,太高抬對方了,所以要用對方聽得懂的語言。”

孔子於是讓馬夫再去,

馬夫對農夫說:“你種地從沒到過東海,我也不曾到過西海,兩地莊稼卻生長得一樣,馬哪裡知道那是你的莊稼而不是我的?”農夫聽了覺得明白了這個道理,就把馬還給馬夫。

印度阿三聽得懂中國話嗎

在沒啥文化的人面前,談論詩書禮樂、一味講道理你認為管用嗎?馬夫用對方聽得懂的話,

輕鬆把事情解決了,這種直接了當的方式,傳遞了是十分明確的資訊,對方肯定會聽得懂。孔子正是知道這個道理,才讓馬夫和農夫進行了一番對話,這比子貢的討價還價有用。

可以設想:農夫看到一個書生來講道理,內心是崩潰,“你丫說的啥?俺一句聽不懂!”

但是聽了馬夫的話,農夫一下子就懂了。“原來人是不能和牲畜一般見識的,

我的水準不能比牲畜還差……”

再來設想一下:長年駕車的馬夫肯定是五大三粗的,說話也不可能像子貢那樣文縐縐的,說不定還吹鬍子瞪了瞪眼睛啥的……然後,農夫就慫了唄。

這是說誰呢?你懂得

當別人聽不懂你一再釋放的善意,一再講明的道理,

一直以來最大限度的克制時,也許用對方聽得懂的方式去劃定底線,才是最直接有效的。

所以,有的時候中國人劃定的底線,往往一般人尤其是外國人,根本就看不懂的。

這時候,就需要用車夫的方式告訴他:你小子再聽不懂,我就要修理修理你了……

這是在說誰呢?

你懂得!

(本文為指動濟南原創內容,已授權今日頭條、百家號、微信公眾號、企鵝號、搜狐號、大魚號、網易號同步更新,其他網站和自媒體平臺未經授權,禁止轉載!

如果你有什麼意見和想法請點擊下方的留言。或者點個贊,轉發一下,讓朋友分享本文。)

其他網站和自媒體平臺未經授權,禁止轉載!

如果你有什麼意見和想法請點擊下方的留言。或者點個贊,轉發一下,讓朋友分享本文。)