華文網

為什麼中國駕駛證曾今出現的錯誤,國人沒有發現,還是外國友人指出

我們現在拿的駕照是通過前一代改進而成的,據悉老版駕照上存在著三個問題,而最讓國人感到為難的是存在的缺點仍是一個外國佬指出來的,看來這次交管局還真是丟人丟到國外去了。

過錯一:性別雌雄同體

駕駛證上的性別二字不會錯,但錯在性別下麵的英文字母,M&F(男和女)你這是指女的仍是指男的呢?我們再來看改正後的M/F(男或女),這兒一個“和“一個”或“所表明的意思可是不同的,真不知道是哪個吧”和“”或“這兩個字給搞混了,

這臉丟的可不應該啊!

過錯二:出生日期變成了生日

略微懂點英語的人就知道date of birth所表明出來的是出生日期,而駕駛證上出生日期的英文確是Birthday,要是依照駕駛證所說的,我們都是一個長不大的孩子,活來活去過的生日仍是一歲的時分!看來這個編寫駕駛證版別的人是極端愛國的呀!

過錯三:駕照格局有問題

當然最終一個版別編列我國卻是沒有什麼很嚴的規則,可是人家外國佬和我們畢竟是不同的,所以依照老外的說法領證日期應該跟編號和准駕車型以及有效期放在一同,

個人資料另放一處,二是個人的相片放在右下角的方位實在是太不顯眼了。