《我的團長我的團》角色剖析——阿譯篇
《我的團長我的團》是最經典的抗戰劇集,裡面的主要演員們塑造了一群鮮活的形象,這是該劇最成功的地方,也讓人記憶深刻、回味無窮。今天,大家就一起來探討一下其中的阿譯這個角色吧。
一群鮮活的人物形象
阿譯,本名林譯,上海人。在收容站時,他仍然衣著乾淨、頭髮梳理得紋絲不亂,盡力保持著軍官的尊嚴,還時不時把在軍官訓練團學習期間得授的績學勳章戴在胸前,這與收容站裡其他邋遢污濁的潰兵傷患形成鮮明對比。
阿譯在收容站裡也儘量保持儀錶整潔
阿譯其實就是當時大批投筆從戎的知識份子的寫照。
總希望壯懷激烈的阿譯
阿譯直到遇到死啦死啦以後,他認為這個人才能夠帶領大家打勝仗,於是俯首貼耳,進而崇拜。以致於在陪審死啦死啦當庭作證時,平時對上級惟命是從的他,竟然鼓足勇氣用顫抖的聲音說出:“如果真的,有可能成為他那樣的人,吾寧死乎。
阿譯總是心悅誠服地在死啦死啦身後
阿譯也很有責任感,始終憑藉有限的能力,
阿譯總是愛站出來試圖提振大家士氣
阿譯身上有著大家對於上海男人的共同認知,怯懦、娘娘腔,但卻少了精明與算計。他雖然在唐副師座面前唯唯諾諾,竭盡馬屁,還私下彙報工作。但他並沒有以此為臺階,暗算別人來求得升遷。他和大多數上海男人一樣,活得認真,平時一貫儀容整齊,在戰場上也不間斷日記。攻打南天門,本該帶領第二梯隊出擊的他,在收到攻擊立止的命令後,卻拿出平生最大的勇氣,一個人沖了過去。讓他割捨不下的是抗戰救國的理想和對岸那些一起出生入死的弟兄,這是他在劇中少有的高光時刻。
收到“攻擊立止”命令的阿譯依然單獨渡江與弟兄們生死與共
阿譯是可愛的,他是劇中最帶喜感的人物。一到自鳴得意時,昂首挺胸、輕捋劉海的動作難掩內心的豪邁。五音不全,卻在劇中三次唱歌,都是經典橋段。在欲渡江卻被對岸守軍懷疑身份時,他領唱救亡歌來證明身份,氣勢如虹;在祭旗坡陣地與對岸日軍對罵時,他用蹩腳的日語,帶領大家唱日文歌曲,渙散日軍鬥志。說明阿譯不是一無是處,打仗雖然不行,但也有文化人的優勢,能夠在不同的環境裡帶動造勢。最後在樹堡裡用高音喇叭唱夜上海,唱到忘我時,日軍衝鋒上來,意猶未盡的他在慌忙應敵之前,捶胸頓足來句:“這首歌最好聽的就是後面一段了嘛”。人物形象刻畫之精妙,讓人叫絕。
阿譯是個細膩的男人
如果作為婚姻對象來選擇,阿譯肯定不是純情浪漫的小姑娘的菜,小姑娘會覺得他肉、沒男人氣概。但阿譯會是有閱歷的成熟☆禁☆女人的首選,這樣乾淨體面、有理想、認真過日子,表面柔弱、實則堅持信仰和原則的男人才是最靠譜的相許終身的伴侶。
阿譯身上有著大家對於上海男人的共同認知,怯懦、娘娘腔,但卻少了精明與算計。他雖然在唐副師座面前唯唯諾諾,竭盡馬屁,還私下彙報工作。但他並沒有以此為臺階,暗算別人來求得升遷。他和大多數上海男人一樣,活得認真,平時一貫儀容整齊,在戰場上也不間斷日記。攻打南天門,本該帶領第二梯隊出擊的他,在收到攻擊立止的命令後,卻拿出平生最大的勇氣,一個人沖了過去。讓他割捨不下的是抗戰救國的理想和對岸那些一起出生入死的弟兄,這是他在劇中少有的高光時刻。
收到“攻擊立止”命令的阿譯依然單獨渡江與弟兄們生死與共
阿譯是可愛的,他是劇中最帶喜感的人物。一到自鳴得意時,昂首挺胸、輕捋劉海的動作難掩內心的豪邁。五音不全,卻在劇中三次唱歌,都是經典橋段。在欲渡江卻被對岸守軍懷疑身份時,他領唱救亡歌來證明身份,氣勢如虹;在祭旗坡陣地與對岸日軍對罵時,他用蹩腳的日語,帶領大家唱日文歌曲,渙散日軍鬥志。說明阿譯不是一無是處,打仗雖然不行,但也有文化人的優勢,能夠在不同的環境裡帶動造勢。最後在樹堡裡用高音喇叭唱夜上海,唱到忘我時,日軍衝鋒上來,意猶未盡的他在慌忙應敵之前,捶胸頓足來句:“這首歌最好聽的就是後面一段了嘛”。人物形象刻畫之精妙,讓人叫絕。
阿譯是個細膩的男人
如果作為婚姻對象來選擇,阿譯肯定不是純情浪漫的小姑娘的菜,小姑娘會覺得他肉、沒男人氣概。但阿譯會是有閱歷的成熟☆禁☆女人的首選,這樣乾淨體面、有理想、認真過日子,表面柔弱、實則堅持信仰和原則的男人才是最靠譜的相許終身的伴侶。