華文網

何不假裝自己是個演員,把你所做的工作就像在舞臺上表演一樣有趣

有一年輕人名叫山姆,他在一家工廠專門做卸下螺絲釘的工作。他覺得很乏味,本想停止不做,又怕找不到別的工作,只好想辦法讓自己對工作感興趣。他和旁邊操縱機器的工人比賽速度。

有個工人負責磨平螺絲釘頭,另一個負責修平螺絲釘的直徑大小,他們就比賽看誰完成的螺絲釘多。有個監工對山姆快速的工作留下了印象,沒多久便提升他到另一部門,而且這只是一連串升遷的開始。30年後,山姆,應該稱薩繆爾·佛克蘭先生,成了波文機器製造廠的廠長。假如當初他沒有改變工作方式的話,也許仍然只是個機械工而已。

著名的廣播新聞分析家卡騰本告訴我,當年他22歲時,在橫渡大西洋的運牛船上工作,負責給牛喂飼料和水。他先在英國完成了一趟自行車長途旅行,後來抵達巴黎,在饑餓而又身無分文的情況下,他把照相機典當了5法郎,在巴黎的《紐約前鋒報》上刊登了一則求職廣告,

後來,他得到了一份銷售立體幻燈機的工作。我還記得那些老式的立體鏡,可以用來同時看兩張一模一樣的圖片。由於立體鏡的兩個鏡片把兩張圖片同時反照在另一鏡片上,兩張圖片就造成一種立體效果。如果我們從遠處看,立體的透視效果更是讓人歎為觀止。

卡騰本就在巴黎挨家挨戶推銷這種立體幻燈機。他不會講法文,卻在第一年就賺了5000法郎的傭金,成為當年法國年薪最高的推銷員之一。卡騰本說,這一年的經驗對他本身很有幫助,可與在哈佛就讀一年的收穫相比。他告訴我,經過這次鍛煉,他甚至可以把國會記錄推銷給法國主婦呢!

這次經驗使他對法式生活有了直接和詳細的瞭解,對以後在廣播中分析歐洲事件有著重大的幫助。

他為什麼可以不懂法語而成為專業的銷售員呢?他的做法是這樣的:他先要雇主把與推銷產品有關的法語寫下來,然後牢牢記住,等他挨家挨戶按門鈴的時候,總會有家庭主婦出來應門,他便把背下來的臺詞重複一遍,

腔調當然滑稽可笑。每當他拿出圖片來示範,主婦不免會問些問題,他就聳聳肩說:“一個美國人……一個美國人……”然後取下帽子,指著貼在上面的法文推銷詞。法國主婦覺得好笑,他也跟著笑……並且拿出更多的圖片出來示範。卡騰本把這些事告訴我的時候,承認這個工作行之不易。他說,支撐他突破重重困難堅持下去的因素只有一個:他決意要使工作變得饒有興味。每天早上出發前,他對著鏡子裡的自己說:“卡騰本,如果你要吃飯的話就得做這個工作。既然你一定要做,何不做得高興一點呢?每次按門鈴的時候,何不假裝自己是個演員,而有個人正看著你表演?總而言之,你所做的就像在舞臺上表演一樣有趣,所以,為什麼不在這上面投之以興趣和熱誠?”卡騰本說,這些鼓舞信心的話很有作用,使他原本討厭的工作變成了有趣的探險,而且獲益不小。

(圖片來源於網路)

(如果想要每天看到最最精彩的文章,請點擊關注並轉發哦)

他對著鏡子裡的自己說:“卡騰本,如果你要吃飯的話就得做這個工作。既然你一定要做,何不做得高興一點呢?每次按門鈴的時候,何不假裝自己是個演員,而有個人正看著你表演?總而言之,你所做的就像在舞臺上表演一樣有趣,所以,為什麼不在這上面投之以興趣和熱誠?”卡騰本說,這些鼓舞信心的話很有作用,使他原本討厭的工作變成了有趣的探險,而且獲益不小。

(圖片來源於網路)

(如果想要每天看到最最精彩的文章,請點擊關注並轉發哦)