歐亞論壇上的中國情懷:藝術屬性形成的酒業新勢能
文|華夏酒報/中國酒業新聞網記者 李冰玉
沒有什麼不朽的,
今年九月,汾酒和歐亞經濟論壇兩個詞彙成為朋友圈最常見的兩個詞彙。複盤汾酒國際化之路、汾酒改革之路被一再討論,這其中被忽略的當屬汾酒新發佈的徐冰藝術臻藏酒。
情懷:長大後,鄉愁是一杯清酒
當代藝術家徐冰說,“骨子裡的中國”這句話我很喜歡,它點燃一個中國人心裡邊的激情,
中國白酒與其他烈酒似乎有所不同,一方面帶著幾千年歷史傳承的厚重感,儘管當代的飲酒器皿被改良、簡化,但是白酒所獨具的情感訴求和傳承感卻一再被強化。
徐冰是當代藝術領域的佼佼者,他擅長用新漢字與世界交流,
當歐亞論壇進行到尾聲時,唯有這一抹“骨子裡的中國”還以可見、可聞、可飲的形式留在記憶裡。
因為這份牽掛、因為中國人的鄉愁,所以徐冰說,我就很想去創作一件東西,
勢能:汾酒的藝術屬性
白酒是一種商品、又不僅僅是一種商品,它承載著關於歷史、文化相關的很多東西。而徐冰藝術臻藏酒被賦予了藝術性。這對於白酒而言,是極為難得的,
徐冰說,中國文化,是中國智慧的集中表達。是需要我們今天的人去接受和保留的,當傳承到了你這兒,你就需要找到一個新的概念和支撐點去詮釋它。中國文化在當代,與中國的興起息息相關,世界對當代中國發生興趣就通過當代藝術來連接,來瞭解,瞭解中國最本質的變化。
當白酒被注入了藝術特性,能為白酒帶來怎樣的發展勢能加持呢?從品牌發展角度來看,
對於汾酒而言,限量發行的徐冰藝術臻藏酒會為其品牌發展帶來利好的影響;從企業文化來看,汾酒是中國清香型白酒的鼻祖,被譽為見證中國白酒發展歷史的活化石,素有“中國酒魂”的說法。
近年來,青花汾酒以“骨子裡的中國”作為slogan,徐冰以世界文字的形式,重新詮釋,向世界宣講,助力汾酒國際化的同時,進一步詮釋了汾酒的主張。
以藝術作為元素注入酒中,為這款臻藏酒帶來了更大的收藏空間,也為汾酒的整體品牌帶來了新的加持。
對話:酒是世界語言
在汾酒集團黨委書記、董事長李秋喜看來,酒文化是跨文化交流的天然使者,不論你來自世界的哪個角落,不論你說的是哪種語言,“舉杯同慶”都不需要通過翻譯來表達,而是人類所共知的一種默契。
“青花汾酒 徐冰藝術臻藏酒”,是藝術家徐冰,結合英文的符號與漢字的結構創作而成的“世界文”,瓶身上融合中英兩種字體的“世界文”所表達的意思正是“骨子裡的中國”(The Spirit of China),這種突破文字界限與文化界限的藝術探索,恰好是數千年來,全世界所有酒類共同承載的功能與使命。
徐冰通過對中國人“立體而疏密有致、剛直並朝氣,是一個頂天立地屹立於大地之上的人。”的認識,創造出來現在的徐冰藝術珍藏酒。
徐冰這樣闡述這款作品:“當年和LV合作過一個旅行箱,文房四寶成了設計理念,中國人傳達行走世界的思考,文房四寶就是實在的載體,我就用這樣的形式讓中國和世界連在一起。這次,我用青花汾酒想再做一次中國與世界的聯繫,它是本真的,是美的,是骨子裡的連接。”
點擊下方圖片或識別二維碼
即刻報名2017中國千商大會·博鼇酒業峰會
▼
向世界宣講,助力汾酒國際化的同時,進一步詮釋了汾酒的主張。以藝術作為元素注入酒中,為這款臻藏酒帶來了更大的收藏空間,也為汾酒的整體品牌帶來了新的加持。
對話:酒是世界語言
在汾酒集團黨委書記、董事長李秋喜看來,酒文化是跨文化交流的天然使者,不論你來自世界的哪個角落,不論你說的是哪種語言,“舉杯同慶”都不需要通過翻譯來表達,而是人類所共知的一種默契。
“青花汾酒 徐冰藝術臻藏酒”,是藝術家徐冰,結合英文的符號與漢字的結構創作而成的“世界文”,瓶身上融合中英兩種字體的“世界文”所表達的意思正是“骨子裡的中國”(The Spirit of China),這種突破文字界限與文化界限的藝術探索,恰好是數千年來,全世界所有酒類共同承載的功能與使命。
徐冰通過對中國人“立體而疏密有致、剛直並朝氣,是一個頂天立地屹立於大地之上的人。”的認識,創造出來現在的徐冰藝術珍藏酒。
徐冰這樣闡述這款作品:“當年和LV合作過一個旅行箱,文房四寶成了設計理念,中國人傳達行走世界的思考,文房四寶就是實在的載體,我就用這樣的形式讓中國和世界連在一起。這次,我用青花汾酒想再做一次中國與世界的聯繫,它是本真的,是美的,是骨子裡的連接。”
點擊下方圖片或識別二維碼
即刻報名2017中國千商大會·博鼇酒業峰會
▼