華文網

千萬別笑,中國人取英文名

我們在日常的學習,工作和生活中,都會給自己取一個英文名,那麼,取名時,不要讓外國人誤會和嘲笑你,哪些名字是堅決不能取的呢?

首先,給自己取名虛擬人物,比如Harry Potter,這就相當於在中國叫葫蘆娃,太白金星,呵呵。

然後,給自己起名品牌的,例如,Chanel,Gucci,在中國,將相當於王老吉,腦白金,哈哈。

其次,給自己取名為Lucky,

出門一群小狗和你同名,尷尬不。

還有,有人喜歡給自己取名星期,天氣等,比如,Sunday,Sunny等,啊,中央電視臺天氣預報啊。

其次,有的人喜歡給自己取名水果名,如Apple,Banana等,有些妓☆禁☆女為隱藏身份就用水果當藝名,怕了不。

還有,最常用的取名還是根據課本,如Lucy,Alice,Peter等,相當於中國的建國,愛國,小紅,小明之類了,是不是大多數人中槍了,我讀書時的英文名就是Tom。

最後,取名不能一味照搬英美劇中的當紅配角或經典人物,

比如,當一個老外給你說,他叫戰狼冷鋒,你怎麼想?