華文網

韓劇裡常聽說的大醬女、醬油女、生薑女是什麼意思?看完你就懂了

看韓劇的小夥伴是不是經常能聽到“된장녀(大醬女)”這個詞呢?

結合劇中的情景我們可以知道在韓國“된장녀(大醬女)”是形容全身包裹著著名奢侈品牌、生活奢靡並且虛榮心極強的女性。

不知道看到這個解釋你能想到誰呢?

與“大醬女”相反,還有一種女性被稱為“간장녀(醬油女)”。

“간장녀(醬油女)”的特質就是比起愛慕虛榮來說更注重踏實樸實的生活,沒有奢侈的衣服和包包,因為要跑很多地方買到更便宜的蔬菜所以運動鞋是她們的標配,錢包裡有各種打折卡,

連買菜都不用超市的購物袋而是自帶環保袋。

最近還有一個熱詞就是“생강녀(生薑女)”。생강녀是“生活上很強的女生”的縮寫,與“生薑”同音,所以被叫做“生薑女”。

“生薑女”就像打不死的小強,對一切都充滿意欲和幹勁兒!生活上跟醬油女的狀態差不多,但是精神上比醬油女更自律更積極向上,說一不二的那種。

大家可以對號入座,看看你是哪種類型的女生呢?