您的位置:首頁>正文

learn 和 study 的區別,學英語的你到底清楚嗎

你在學英語嗎?你是想要learn English, 還是想study English?

是不是感到困惑了, 這兩句話有什麼區別嗎?不都是“學英語”的意思嗎?

要是和你說, 有些人僅僅在study English, 卻沒在learn English, 你信不信?

如果你感到更加困惑了, 那就隨著小編的解析, 讓自己對這兩個詞有更深入地把握和區分吧。

首先就是老規矩, 先讓我們知道learn和study的意思是什麼。

learn

to gain knowledge of a subject or skill, by experience, by studying it, or by being taught;

例句:

1. I learn English well, because Robert is a very good teacher.

2. I didn't tell her the truth. She would learn it for herself soon enough.

不難發現, learn強調的是獲得知識, 內容或資訊等結果。 那study強調的是什麼呢?

study

to spend time reading, going to classes etc in order to learn about a subject

例句:

1. I study English, and Robert is teaching me.

2. I was studying English at home last night.

簡單來說,

study強調的是學習、研究等行為的舉動或過程。

所以, learn和study這兩個詞的意思是不同的。 一句簡單的中文“學習”無法涵蓋這兩個單詞的正確含義。 learn特指通過學習獲得了知識, study特指學習某個東西的舉動或過程。 一個強調結果, 學到東西, 另外一個強調過程, 只是在學東西。

為了讓你更好地理解這兩個詞的差異, 你還可以看看以下這些例句:

1. If you study hard, you will learn English well.

(如果你努力學, 一定能學好英語)

2. I’ve learnt nothing, because I study English in a negative way.

(我什麼都沒學到, 因為我學英語的方式很消極)

3. I’ve learnt something great through my hard study of English.

(通過我努力的英語學習, 我學到了一些很棒的東西)

你能更好地感覺到這種差別了嗎?study僅僅是做出學的舉動, 如果你只想study不想learn, 註定就學不會英語了……慢著, 還有個問題, 你發現例句3裡面的study是名詞了嗎?

其實, 除了意思上的區別之外, study還可以作為名詞使用。

study (noun):

when you spend time learning, especially at home or by yourself rather than during school;

a piece of work that is done to find out more about a particular subject or problem, and usually includes a written report.

例句:

1. I know 10 ways to improve your study skills.

2. This study shows that women still get paid a lot less than men.

learn不可直接作為名詞使用, 但study可以。 另外還需注意, study除了有“學”的意思之外還有“研究”的意思, 比如例句2。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示