您的位置:首頁>正文

雙十一“血拼”必備英文!

雙十一要來了!Are you ready?

綁起你們的雙手, 掛失卡, 換密碼,

和我一起, 熬~過~去~

答應我, 好嗎?

1.自我定位要清晰, 天生就是購物狂。

Shopaholic: 是“購物狂”最常用的說法。

-holic尾碼表示“有……癮的人”, 如工作狂workaholic, 嗜吃巧克力的人chocoholic。

Mall rat:愛逛商場的年輕人。 都成了住在商場裡的老鼠了, 還不夠購物狂嗎?

Big spender:花錢大手大腳的人。 剁手症一犯, 簡直停不下來!

Clotheshorse: 本來是“晾衣架”的意思, 現在也指愛時髦、喜歡買很多衣服的人。

例句:My girlfriend is a shopaholic/mall rat/ big spender/clotheshorse. (天了嚕, 說這句話的人該是有多大的怨念呐)

2.砍價就要穩准狠!

Step1試探之

Could you give me a discount?

能給我個折扣嗎?

Is the price negotiable?

這價錢可以商量嗎? (negotiate 表示“談判”, negotiable 是“可協商的”。 )

Can you give me a better deal?

可以給我更好的價錢嗎?

Could you lower the price?

價錢可以低點兒嗎?

Can you make it cheaper?

可以再便宜點兒嗎?

How much are you talking?

你說多少錢?

Step2迷惑之:

That's too much!

太貴了!

The price is beyond my budget.

這價錢超出我的預算了。

That's steep, isn't it?

這價錢太離譜了吧? (steep是“陡峭的,

不合理的”)

I’m just browsing around/looking around.

呵呵, 我就隨便看看, 不買。 (browse是“流覽”的意思)

Step3拿下之:

How about buy one and get one free?

買一送一怎麼樣?

I'll give you 50 dollars for it.

五十塊我就買。

I'd buy it right away if it were cheaper.

便宜一點的話我馬上買。

That's my last/final offer.

我就出這個價了。 這是一口價。

想要獲取更多英語學習乾貨

就打開微信公眾號, 搜索“阿卡索資訊訂閱號”

領取免費1對1外教口語課://www.acadsoc.com.cn/lps/wxshare/wxsharenew.htm?search=424436

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示