去過臺灣旅遊的人, 看到當地地名時, 常常有”大陸複刻版“的錯覺。 在臺北的老城區, 路名儼然就是一個中國大陸版圖的縮影, 街道名大致是按照中國城市的東南西北位置去命名。 對於泉州人而言更是如此, 據有心人考據, 臺灣有"9個泉州, 4個安溪....."
例如, 彰化縣和美鄉直接叫“泉州”;苗栗縣的卓蘭鎮、新北縣的淡水鎮、桃園的新屋鄉、台中的清水鎮和大甲鎮都有叫“泉州厝“的地方;南投縣的竹山鎮有“泉州寮”;臺北市有“泉州街”;雲林縣台西鄉有“泉州村”.......這是為啥呢?
2011年, 在臺灣花蓮旅遊時, 曾碰到一位上了年紀的老先生。 和他攀談的時候, 他聽說我是泉州人, 便很高興的和我說:”我老家也是泉州, 老鄉啊!”隨後, 他改用閩南話與我交談, 還聽出了我的口音。
老人家比較戀舊, 絮絮叨叨說了很多。 雖然他們現在定居在花蓮, 但是早些年從泉州過來的祖輩, 是在彰化討生活。
稍微查一下就知道, 彰化縣是以前泉州先民遷徙臺灣的第一落腳點。
其實早在宋元時期, 就有歷史記載大陸先民遷往臺灣的紀錄。 明清以來, 移居臺灣的福建先民, 主要來自當時的泉州府。 他們在墾荒地形成了以同地域、同宗族、同宗姓相連結的血緣聚落或聚居村落;很多都是以祖籍地的原鄉名稱或故里傳統習慣來冠名。 所以, 這導致了臺灣多地均有以“泉州”命名的地方。
據說, 臺灣80%的老百姓都是閩南移民過去的。 就姓氏而言, 以泉州為例, 以不完全的族譜統計, 泉州起碼有101個姓氏遷台。 最多的是陳、林、黃這三姓, 占一半以上。 去台最多的是晉江, 其次是南安、安溪。