來自尾田的兩位責任編輯, 杉田和內藤的直播內容翻譯。
注明:本文聽譯為【海賊王情報發佈】作者的勞動成果, 感謝。
杉田和內藤是由集英社指派給海賊王作者尾田的責任編輯, 也就是第一手拿到尾田作畫原稿的人。
而每週更新的漫畫, 其實提前兩周以上責任編輯已經拿到並且過目。
所以是海賊王劇情瞭解比我們這些吃瓜群眾要提前不少。
二人長什麼樣, 如圖片所示。
---------------------------------------
11月9日,
海賊王編輯部又進行了直播,
兩位責編杉田和內藤又出鏡聊了很久。
內容如下,
在直播之前, 內藤提醒杉田不要洩露關於這一章節的資訊。 (笑)
尾田關於漫畫的新奇點子一個接一個地想出來。
杉田親眼目睹了尾田剛畫好/寫好的不久的將來的故事腳本。
強調了, 接下來的展開可謂是狂風暴雨般猛烈呢!
(好吧, 責任編輯你贏了)
杉田的意思是這故事腳本太好了, 以至於杉田突然通過聊天APP告訴尾田這腳本很精彩。
導致他與尾田聊天, 雖然說的是其他話題, 但忍不住還是要發消息狂贊尾田有趣。
----------------------------------------------
杉田在最後, 進一步強調, 最近劇情推動很快, 進展神速, 很棒!!
同時, 還有重點。
二位編輯還透露了更多重要資訊,
之前說的海賊王真人版本, 有更多消息透露了。
好萊塢真人版改編的負責人馬蒂·安德斯坦,
最近到日本訪問, 並與海賊王編輯一起觀賞了在日本大阪的海賊王真人舞臺劇。
這是為了再一次認識到真人版改編, 絕對不可以背叛觀眾。
海賊王的編輯們與這位負責人握手。 尾田也親自會見了安德斯坦, 並進行了交談。 (少見, 尾田很少露面)
(對海賊王真人版, 還是有點期待的,
不過進度週期估計非常長, 畢竟難度高,
萬眾矚目, 之前的七龍珠真人版畢竟沒有做好, 希望海賊王這個大IP不要被浪費!)
完,
感謝【海賊王情報發佈】對於編輯對話的翻譯,辛苦。
完,
感謝【海賊王情報發佈】對於編輯對話的翻譯,辛苦。