您的位置:首頁>正文

雙語|顧城最經典的一首小詩(小編最愛的一首)

顧城, (1956—1993), 男, 原籍上海, 中國朦朧詩派的重要代表詩人, 被稱為當代的“唯靈浪漫主義”詩人。 顧城在新詩、舊體詩和寓言故事詩上都有很高的造詣, 其《一代人》中的一句“黑夜給了我黑色的眼睛/我卻用它尋找光明”成為中國新詩的經典名句。 今天就一起來欣賞一下這首《門前》吧!

《門前》

In Front of the Door

我多麼希望, 有一個門口

How I wish, to have a door in the morning

早晨, 陽光照在草上

The sun-lights shine on the grasses

我們站著, 扶著自己的門扇

We stand upon the door

門很低, 但太陽是明亮的

Low the door is, but the sun shines

草在結它的種子

The wind is waving its leaves

風在搖它的葉子

我們站著, 不說話

We just stand, without saying anything

就十分美好

Everything is fine

有門, 不用開開

Having a door, don't need to open it

是我們的

It belongs to us

就十分美好

Everything is fine

早晨, 黑夜還要流浪

In the morning, the dark keeps the travelling

我們把六弦琴交給他

We send him the guitar

我們不走了

We stop moving

我們需要土地

We need a land

需要永不毀滅的土地

An indestructible land

我們要乘著它

We need to board on it

度過一生

Spending our lifetime

土地是粗糙的, 有時狹隘

The land is rough, sometimes narrow

然而, 它有歷史

But it has a history

有一份天空, 一份月亮

A sky, a moon

一份露水和早晨

A dewdrop as well as a morning

我們愛土地

We love the land

我們站著用木鞋挖著泥土

We stand digging the earth with the sabots

門也曬熱了

The door is warmed up by the sun

我們輕輕靠著

We lie on each other slightly

十分美好

Everything is fine

牆後的草不會再長大了

The grass behind the wall has stopped growing up

它只用指尖觸了觸陽光

Touching the sunlight with its fingertip

英語大神修煉營

外教免費教學, 30天遠離啞巴英語

常用詞彙語法精講, 小白大神通用入群即獲英語學習資料,

定期更新不定期組織抽獎送雙語實體書活動

關注微信, 搜索“阿卡索資訊訂閱號”, 回復“上課”即可入群

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示