摘自《在北京, 有這樣一所學校》, 作者曹輝
上學時, 我的語文一直很好。 回想自己小學時期的語文課, 一開始是從中文拼音表學起, 區分聲母、韻母, 學習拼音的組合發音。 這對我來說簡直就是小菜一碟, 我一學就會, 經常得到老師的表揚, 成為了全班的語文學習標兵, 這讓我更喜歡上語文課了。 可班中就有那麼幾個學生, 分不清聲母、韻母, 搞不懂前鼻音、後鼻音, 更不會組合發音。 就這樣, 他們從一開始就落在了後面, 開始討厭語文, 到了三年級乾脆不上語文課。
那個年代的父母對孩子的學習不像現在這樣重視,
我喜歡學語文, 因為語文在我眼裡就是一個遊戲, 我“玩”著就成了班中的學霸。 加上自己是班中的語文標兵, 老師的肯定與鼓勵刺激著我必須把語文學好。 不過, 我學語文有自己的一套方法, 很少跟著老師的節奏走。 記得語文課上學寫生字, 老師總要把字一個一個地寫在黑板上讓我們認,
老師教生字時, 很多字我都已經認識了, 學起來相當輕鬆。 就這樣, 讀課外書逐漸成了我的愛好。 小學畢業前, 除了《紅樓夢》, 四大名著裡的《西遊記》《水滸傳》《三國演義》我都爛熟於心。 因為書讀得多, 寫文章自然就有了素材, 所以直到現在, 寫作對我來說都不是難事。
看來, 換一種方法和視角, 學習語言會變得更加輕鬆。