您的位置:首頁>正文

看動漫其實也可以更好的學習中文

由於我國語言文字比較特殊的關係, 有些文字可能會發出好幾個音, 當然表現的意思也是不同的。 有一些國外動漫人物的名字翻譯成漢子之後, 經常會看到一些生僻、破音字, 那麼這個字究竟該怎麼念呢?一生推的角色姓名你是否真的知道其正確讀法呢?

櫛(zhì)第四聲

經常放在成語“鱗次櫛比”中就能讀對, 單獨拿出來總要想半天

常見動漫人物:

《K》:櫛名安娜

《龍與虎》櫛枝實乃梨

咲(xiào)第四聲

這個字在動漫中比較常見, 開始一直不知道怎麼讀, 見多了才能記住

動漫出處:《偽戀》小野寺小咲

凪(zhǐ)第三聲

這個是日式漢字, 字典中是沒有的, 日語讀法為na gi, 輸入法一般打zhǐ

動漫出處:《旋風管家》三千院凪

《守護甜心》藤咲凪彥

颯(sà)第四聲

“英姿颯爽”沒人會讀錯吧, 但單獨拿出來比較難認, 有些人也看過本國的綜合彩漫雜誌《颯漫畫》的話, 應該很熟悉

動漫出處:綾崎颯(《旋風管家》男主)

沢(zé)第四聲

同“澤”, 常常出現於動漫人名

動漫出處《家庭教師》沢田綱吉

《輕音少女》平沢唯

喰(cān)第一聲

當初看東京喰種的時候,大多數人可能叫的都是shi,其實應該是can

動漫出處:《東京喰種》

堀(kū)第一聲

不仔細看經常看成“掘”,於是堀與宮村讀錯了大半年

動漫出處:《堀與宮村》

《月刊少女野崎君》堀政行

糸(sī / mì)

這個字讀哪個音確實難判斷,不過動漫人名中出現都是讀sī的,而且還有很多人把“糸”看成系列的“系”

動漫出處:《約會大作戰》四糸乃

塚(zhǒng)第三聲

這個讀錯的人還不算多,但還能看見有人讀錯

動漫出處:《網球王子》手塚國光

雫(nǎ)第三聲

和式漢字,動漫人名中經常出現,日語讀音為shi zu ku

動漫出處:《鄰座的怪同學》水谷雫

《肯普法》三鄉雫

紬(chōu )第一聲

容易和“釉”字讀成一樣音

動漫出處:《輕音少女》琴吹紬

梓(zǐ)第三聲

注意音調,讀平聲的該改一改了

動漫出處:《輕音少女》中野梓

《兄弟戰爭》朝日奈梓

渚(zhǔ)

雖然大多數人都能用輸入法打出來,但音調還需注意下,我以前都錯讀成平聲,還有的人讀緒

動漫出處:《CLANNAD》古河渚

町(tǐng)

日本常有的田間小路,很多人讀作第一聲

動漫出處:《迷茫管家與懦弱的我》阪町紅羽

楯(dùn)

很多人經常把楯讀作xun

動漫出處:《陽炎計畫》楯山文乃

喰(cān)第一聲

當初看東京喰種的時候,大多數人可能叫的都是shi,其實應該是can

動漫出處:《東京喰種》

堀(kū)第一聲

不仔細看經常看成“掘”,於是堀與宮村讀錯了大半年

動漫出處:《堀與宮村》

《月刊少女野崎君》堀政行

糸(sī / mì)

這個字讀哪個音確實難判斷,不過動漫人名中出現都是讀sī的,而且還有很多人把“糸”看成系列的“系”

動漫出處:《約會大作戰》四糸乃

塚(zhǒng)第三聲

這個讀錯的人還不算多,但還能看見有人讀錯

動漫出處:《網球王子》手塚國光

雫(nǎ)第三聲

和式漢字,動漫人名中經常出現,日語讀音為shi zu ku

動漫出處:《鄰座的怪同學》水谷雫

《肯普法》三鄉雫

紬(chōu )第一聲

容易和“釉”字讀成一樣音

動漫出處:《輕音少女》琴吹紬

梓(zǐ)第三聲

注意音調,讀平聲的該改一改了

動漫出處:《輕音少女》中野梓

《兄弟戰爭》朝日奈梓

渚(zhǔ)

雖然大多數人都能用輸入法打出來,但音調還需注意下,我以前都錯讀成平聲,還有的人讀緒

動漫出處:《CLANNAD》古河渚

町(tǐng)

日本常有的田間小路,很多人讀作第一聲

動漫出處:《迷茫管家與懦弱的我》阪町紅羽

楯(dùn)

很多人經常把楯讀作xun

動漫出處:《陽炎計畫》楯山文乃

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示