一位女士宣稱她拜訪了火星…在那裡與外星人溝通, 大約在125年前。
早在1894年, 人們就以為火星有人寓居。
來自瑞士Martigny的Helene Smith初次宣稱她在1894年33歲時與外星人有過觸摸。
這位法國人的真名是凱薩琳·艾理斯·穆勒(catherine - elise Muller), 他宣稱在接下來的5年裡, 實際上“拜訪火星”和“與外星人溝通”, 而在進入模糊狀況後, 他們有了錯覺。
外星人在其他世界上存在的觀念可以追溯到西元前4世紀。
到1750年代, 歐洲大多數受過教育的人都供認有外星人存在, 到了19世紀, 許多人以為火星、金星和月球上都有才智生命。
史密斯夫人的火星場景之一。
但是, 自稱是一種媒體的史密斯夫人, 被以為是有史以來第一批宣稱與外星人有過觸摸的人之一。
史密斯夫人乃至畫了她遇到的人的素描和她觀賞的景色。
她被超現實主義者稱為“主動寫作的繆斯”。
她還宣稱自己是印度教公主和瑪麗·安托瓦內特的化身。
史密斯夫人曩昔常常把所謂的火星講演寫在紙上, 然後把它翻譯成法語, 一種主動書寫的方式。
她被日內瓦大學的心理學教授希歐多爾·弗盧努伊(Theodore Flournoy)研討過, 他在1899年出書了《星球》(Des Indes a la Planete Mars)(從印度到火星)的書。
它展現了她的火星景色畫, 並記載了她在火星上的“閱歷”。
1900年, 一位名叫傑克遜夫人的賦有的美國精力主義者延聘史密斯夫人持續記載她的閱歷。
“嬰兒的夢想”和她的火星言語被發明晰。
他說, 這本書與法語很類似, 她的主動寫作來自於“潛意識夢想的浪漫故事, 包含童年時期的書本。 ”
心理學家Leonard Zusne和Warren Jones後來研討了這種情況。
他們的結論是:“Flournoy可以顯現她的火星語是一種奇妙的假造。 ”儘管這聽起來很不天然, 但對單詞和字母的頻率分析和對語法的檢查使弗盧努瓦堅信, 這種言語具有法語的基本結構特徵, 海琳·史密斯的母語。
在隨後的查詢中, Flournoy陳述說, 在她的印度週期中, 她用阿拉伯語寫的一個簡略短語的來歷可能來自於在一本由Genevan醫生具有的書中看到的相同的短語。
“她保留了劇本的視覺形象, 在恰當的時分, 用不斷定的手把它從回憶中仿製出來。 ”
1952年, 心理學家多諾萬·羅克利夫(Donovan Rawcliffe)也對這起案子進行了查詢,