本文由Vivi安魚原創, 轉載請注明出處!
《甄嬛傳》火了之後, 興起了電視劇名都叫XX傳的風潮, 《羋月傳》、《楚喬傳》、《如懿傳》之類的電視劇名字噴薄而出。 這類劇名還算言簡意賅, 至少道出了這部劇的核心人物。
今年《三生三世十裡桃花》大火之後,
又興起詩意美的長名字電視劇。
在古裝電視劇中,
一下子出現了一大堆七言詩的劇名,
什麼《那年花開月正圓》、《花謝花飛花滿天》、《花落宮廷錯流年》《寂寞空庭春欲晚》。
以今年熱播的電視劇《那年花開月正圓》,
本來叫《大義秦商》,
這個名字一聽就很符合電視劇的劇情,
這樣電視劇主要就是講怎麼為商了。
但是為了順應潮流,
臨時改成了《那年花開月正圓》,
而且加了不少感情戲,
成為了觀眾詬病的大女主戲。
並且,
劇裡的主題根本與“花”和“月”搭不上太多關係,
完全為了潮流生拉硬湊啊,
這樣有意思麼?《花謝花飛花滿天》更不靠譜了,
居然為了劇名,
讓劇中人物的姓氏和名字與之對應,
挖空心思讓劇情也與之對應,
真是佩服編劇的腦洞,
就好像聰明的頭腦用錯了地方。
好好的電視劇名字,
非要搞得這麼詩情畫意,
文縐縐的,
很潮是吧?好的影視劇名字,
並不是舞文弄字,
言簡意賅地說出大概內容就行了。
更多的注意力,
應該放在劇本和人物塑造上才對。
以魚姐喜歡的幾部經典美劇來說, 《權利的遊戲》、(Game of Thrones
)《西部世界》(Westworld;)、《行屍走肉》(The Walking Dead), 並沒有玩什麼文字遊戲, 卻照樣成就了經典不是?