您的位置:首頁>正文

中博考研:大學英語單詞每日一記—50

18考研僅剩3天, 19考研路也已開始, 接下來的每一天讓我們一起攜手學習英語單詞吧!今天我們進入第七集的學習。

1

priority [praı’ɔrəti]

n.優先, 優先權

單詞助記:

priority=pride榮譽+oriental東方的=東方文明的榮耀先于西方=優先

說文解字:

priority的詞根是“prior”, 表示“先於...出現”。 prior這個詞根其實就是“pre”的變體, 而我們對於“pre”這個常見的首碼應該很熟悉了, 它可以放在很多單詞前, 表示“在...之前”, 如prepare(提前準備), preface(序言), pre-existing(早先存在的)。

例句:

Priority will be given to those who apply early.

早申請者將獲優先考慮。

詞義引申:

priority的本義是“優先”, 在有些語境中可以引申為“重要的事情”。

例句:

The traditional view that education should be one of the very highest priorities for promoting rapid economic development in poor countries is wrong.

那種傳統的認為教育是促進貧窮國家經濟快速發展的重中之重的觀點是錯誤的。

詞形擴展:

prior to

adj.在...之前

prioritize

vt.給予...優先權;按優先連續處理

2

consistent [kən’sıstənt]

adj.一致的, (前後)統一的

單詞助記:

consistent=constant持久的+system體系=一個持久的體系, 其各部分必須保持高度統一

說文解字:

consistent的詞根是consist;這是一個動詞, 表示“構成”, 引申為“構成整體”, 因此形容詞consistent可以理解為“整體統一的”, 即“統一的, 一致的”意思。

例句:

This result is consistent with the finding of Garnett & Tobin.

這個結果與加尼特托賓公司的調查結果一致。

詞義引申:

consistent的本義是“統一的”, 在某些語境中可以引申為“從始至終的”。

例句:

The findings of a research institution have consistently shown that constrains on improving productivity can slow down the speed of a country’s development.

一家研究機構的成果表明, 從始至終, 生產力發展的限制會拖慢一個國家的發展速度。

詞形拓展:

consist

vi.由...組成

constant

adj.不變的, 持久的

consistency

n.連貫;符合;前後一致

3

radical [‘rædıkəl;’rædıkl]

adj.根本的, 基本的

單詞助記:

radical=radio無線電+call打電話=無線電通訊是當代人類最基本的聯絡方式

說文解字:

radial的詞根是“rad”, 這個“rad”其實概是“root”的變形, root這個單詞我們很熟悉, 意思是“植物的根”, 所以radical最初的意思是“根部的”, 後來逐漸演變為“根本上的”。

例句:

This thesis led to a radical reshaping of Labour policies.

這篇論文導致了工党政策的根本改變。

詞義引申:

radical的本義是“根本的”, 在某些語境中可以引申為“徹底的, 激進的”。

例句:

The Socialists introduced fairly radical reforms.

社會主義者推行了相當激進的改革。

詞形拓展:

radicalism

n.激進主義

radicalize

vt.使激進

4

irony [‘aırəni]

n.諷刺

單詞助記:

irony=error錯誤+funny好笑的=因為錯誤而被嘲笑=諷制

說文解字:

irony的詞根是iron, 意思是“鐵的”, 我們熟悉的鋼鐵俠“Iron Man”就是來自於這個單詞。 那為什麼最初的“鐵的”意思變成了“諷刺”呢? 具體原因至今不詳, 或許只有內心堅硬如鐵的人才能經受得住諷刺吧!

例句:

The irony is that many officials agree in private that their policy is inconsistent.

具有諷刺意味的是, 很多官員都私下裡承認他們的政策前後不一致。

詞義引申:

irony的本義是“諷刺”, 在有些語境中可以引申為“嘲諷”。

例句:

He was pleased, seeing no irony in her compliment.

他很高興看到在她的讚揚並沒有嘲諷。

詞形拓展:

ironic

adj.用反語的;具有諷刺意味的

本文來源於中博考研, 如侵必刪。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示