英語口語:聖誕禮物是Christmas gift還是present?
我們用Christmas gift or Christmas present做英語口語訓練吧, 不做gift還是present的“語法”式同義詞辮析(做了也白做, 因為你肯定還是傻傻分不清,
今天讀到一則英語新聞:美國一對老年夫妻(男80, 女70)在公路上偷運60磅“大麻”(案值36萬美金)時被員警查獲。 80歲男疑犯對運送如此龐大大麻的“解釋”竟然是:to give out the weed(指大麻生葉)as Christmas presents.
原文節選如下:
Vrbka said the couple told police they were traveling to Vermont from Clearlake Oaks, California, and intended to give out the weed as Christmas presents, according to WOWT.com.
現在我們可以用這段英語做“英語口語”訓練了:
Well,got it. When we give someone something on Christmas, we can say We give you a Christmas present.
“聖誕禮物”是可以說Christmas present的。
而當我們又讀到下面的英語時:
A Christmas gift(禮物)or a Christmas present(禮品?) is a gift given in celebration of Christmas. They are often exchanged(交換)on December 25th.
我們又可以做同樣的“英語口語”訓練了:
Okay.Got you.When we ssy a Christmas gift, we can also call it a Christmas present.
所以呢:
A Christmas gift is the same as a Christmas present.
能說英語口語就是“好貓”。