豆瓣閱讀譯者項目「同文館」成立以來, 已連續四年為國際科幻大獎「雨果獎」「星雲獎」 獲獎作品招募譯者。 南茜 • 克雷斯(Nancy Kress)、艾利亞特 • 德 • 波達(Aliette de Bodard)、《三體》英文版譯者劉宇昆等知名科幻作家都已將 「同文館」 作為發佈作品中文譯本的第一站。
告別 2017 之際, 項目的第四次招募正式啟動。 我們想在今年最後一個月給大家送上一些溫暖的故事。 以下四個短篇小說分別來自美國老牌科幻作家 Robert Silverberg, 和我們的老朋友, 兩次星雲獎提名作者 Jason Sanford。 招募結束後, 獲選譯者可以與兩位大咖作者直接溝通, 完成翻譯。
我們期待與新的譯者朋友相遇。
1
帕布莉卡
Paprikaby Jason Sanford
在這個名為 Paprika(與今敏電影《紅辣椒》同名)的故事中, 地球衰退成一座空蕩的星球, 只有極少的人類還在地球上居住——他們的年歲極大, 幾乎全部走到了生命的盡頭。 即便如此, 「永生」還是遙不可及的事情。
Satoshi 的玩具商店多虧他的「時光天使」Paprika 相助。 Paprika 的任務是潛入死去的人類的意識中, 竊取記憶, 為尚存活的人類製造玩具。 Paprika 在製造玩具的同時, 也對 Satoshi 日益老去的生命竭盡全力保護。 她能否保住 Satoshi 對於地球和人類的記憶?倘若生命終將逝去, 保留回憶又有何用處?
Jason 借用日本動畫大師今敏的作品《紅辣椒》為小說命名。 談到小說的創作初衷, 他曾解釋說:
今敏在 46 歲時去世, 生前的遺憾之一便是最後一部電影 Dreaming Machine未能拍完。 儘管許多導演和動畫師都試圖根據今敏的劇本和設計完成這部片子, 最終卻沒有一個人成功。 Paprika這個故事的靈感來源於今敏的生平。
詹森·桑福德(Jason Sanford), 美國著名科幻作者, 作品《天使昇華在空中》入圍 2009 年星雲獎最佳小說。 2016 年, 他憑藉作品《血色粒子的記憶對話》再次入圍星雲獎。 他曾蟬聯 2008 年和 2009 年兩屆《中間地帶》(Interzone)讀者票選的「年度最佳小說」。 其作品被翻譯成包括中文、西班牙語、法語、俄語、波蘭語、匈牙利語、義大利語和捷克語等多種語言並出版。
2
禮拜一和尚
Monday’s Monkby Jason Sanford
本作品最初發表於 2013 年《阿西莫夫》雜誌三月刊。
泰國僧人頌猜(Somchai)是一名給葬禮做法事的和尚。 彼時的泰國受民兵組織「藍軍」統治, 他們監控火化人類的葬禮, 只因為一種叫做「納諾(nano)」的物質可以使未被損毀的軀體得到重生。 在一個平凡的火葬日, 頌猜接受了一樁普通的主持法事的任務, 而死去的人正是他多年的摯友譚(Tam)。 葬禮即將開始, 頌猜打開了譚的舊筆記本, 看到了她熟悉的字跡——「我愛頌猜」。
一場深愛與信仰的戰役開始。 頌猜逐漸發現, 眼前的一切掩藏在一個巨大的種族屠殺的陰謀之下。
3
鏡靈
Mirrorblinkby Jason Sanford
你是否想過, 我們生活的地球有一天會被銀河系毫不留情地甩開?
Mirrorblink講述的是地球脫離銀河系, 獨自在宇宙中運轉的故事。 此時的地球由於脫離了銀河系運行軌道, 原本適用於星球運轉的物理學規律不復存在。 外星生物「觀察者」伺機佔領了地球。 人類被迫聚居在一個狹小的村莊, 因為通信科技被毀, 無法獲得任何外界資訊。Ein 是個從小夢想著環游世界的姑娘,由於條件受限,她的旅行夢永遠無法實現。這時,她由村中的長者點撥,發現了自己驚人的「記錄資訊」的天賦。Ein 能否拯救被隔絕的人類?一切被掩蓋的資訊,和獲得資訊的權利在失去後竟成了「生而為人」最寶貴的東西。
4
駛向拜占庭
Sailing to Byzantiumby Robert Silverberg
美國科幻名家 Robert Silverberg 的代表作,也是他自己最滿意的作品之一。1986 年星雲獎中篇小說獎得主。
來自二十世紀的查理斯作為訪客在遙遠的未來復活。此時的地球上,只有五個城市,不知疲倦的機器人不斷地復原歷史上的偉大城市:羅馬,亞歷山大,長安,倫敦,過一段時間後又將它們拆除。舉手投足優雅得體,外表體態完美無缺的人們從一個城市到另一個城市,享受歡宴和舞會,從不變老或死亡。
查理斯伴隨著未來人吉歐婭遊歷了數不清的城市。他深愛著吉歐婭,她卻突然不辭而別。查理斯踏上了尋找她的旅程,無數次與愛人失之交臂。在追尋中,他理解了永生,也發現了自己和這個世界的秘密。
生於 1935 年的 Robert Silverberg 是美國科幻小說作家,美國科幻作家協會大師稱號獲得者,多次獲得雨果獎和星雲獎,並被選入美國流行文化博物館的科幻和幻想作品名人堂。他的作品包括從長篇到短篇的各種篇幅,想像豐富,情節動人,尤其以描繪微妙的情感見長,受到跨越半個多世紀的幾代讀者的喜愛。
//
報名方式
我們從每篇作品中摘取了四百詞左右的試譯段落, 點擊「閱讀原文」,選擇你感興趣的一篇或多篇作品,在截止日期前提交試譯即可報名。不管你有無翻譯經驗,都有機會成為正式譯者。
豆瓣閱讀外文編輯組會審閱每一份試譯稿,為每部作品選出 1 名譯者。
未被選中的譯者也會進入同文館的譯者庫,未來我們會根據你擅長翻譯的內容向你發出新作品的翻譯邀請。
譯者收益
正式譯者將與豆瓣閱讀簽訂翻譯合同,擔任全文的翻譯,並獲得翻譯獎金。
在翻譯過程中,原作者會解答譯者的疑問。譯者和作者,是搭檔,也是朋友。
所有參與試譯的譯者都將獲贈豆瓣閱讀英文書店的電子書一本。
截止日期
報名截止日期:2017 年 12月 30 日
結果公佈日期:2018 年 1 月 12 日
譯者項目是豆瓣閱讀的海外內容出版欄目,也是面向所有譯者的長期翻譯項目。通過引進版權和招募譯者,將不同語種的優質內容以中文或雙語形式與大家分享。
↙ 點擊閱讀原文,報名參與試譯。
無法獲得任何外界資訊。Ein 是個從小夢想著環游世界的姑娘,由於條件受限,她的旅行夢永遠無法實現。這時,她由村中的長者點撥,發現了自己驚人的「記錄資訊」的天賦。Ein 能否拯救被隔絕的人類?一切被掩蓋的資訊,和獲得資訊的權利在失去後竟成了「生而為人」最寶貴的東西。4
駛向拜占庭
Sailing to Byzantiumby Robert Silverberg
美國科幻名家 Robert Silverberg 的代表作,也是他自己最滿意的作品之一。1986 年星雲獎中篇小說獎得主。
來自二十世紀的查理斯作為訪客在遙遠的未來復活。此時的地球上,只有五個城市,不知疲倦的機器人不斷地復原歷史上的偉大城市:羅馬,亞歷山大,長安,倫敦,過一段時間後又將它們拆除。舉手投足優雅得體,外表體態完美無缺的人們從一個城市到另一個城市,享受歡宴和舞會,從不變老或死亡。
查理斯伴隨著未來人吉歐婭遊歷了數不清的城市。他深愛著吉歐婭,她卻突然不辭而別。查理斯踏上了尋找她的旅程,無數次與愛人失之交臂。在追尋中,他理解了永生,也發現了自己和這個世界的秘密。
生於 1935 年的 Robert Silverberg 是美國科幻小說作家,美國科幻作家協會大師稱號獲得者,多次獲得雨果獎和星雲獎,並被選入美國流行文化博物館的科幻和幻想作品名人堂。他的作品包括從長篇到短篇的各種篇幅,想像豐富,情節動人,尤其以描繪微妙的情感見長,受到跨越半個多世紀的幾代讀者的喜愛。
//
報名方式
我們從每篇作品中摘取了四百詞左右的試譯段落, 點擊「閱讀原文」,選擇你感興趣的一篇或多篇作品,在截止日期前提交試譯即可報名。不管你有無翻譯經驗,都有機會成為正式譯者。
豆瓣閱讀外文編輯組會審閱每一份試譯稿,為每部作品選出 1 名譯者。
未被選中的譯者也會進入同文館的譯者庫,未來我們會根據你擅長翻譯的內容向你發出新作品的翻譯邀請。
譯者收益
正式譯者將與豆瓣閱讀簽訂翻譯合同,擔任全文的翻譯,並獲得翻譯獎金。
在翻譯過程中,原作者會解答譯者的疑問。譯者和作者,是搭檔,也是朋友。
所有參與試譯的譯者都將獲贈豆瓣閱讀英文書店的電子書一本。
截止日期
報名截止日期:2017 年 12月 30 日
結果公佈日期:2018 年 1 月 12 日
譯者項目是豆瓣閱讀的海外內容出版欄目,也是面向所有譯者的長期翻譯項目。通過引進版權和招募譯者,將不同語種的優質內容以中文或雙語形式與大家分享。
↙ 點擊閱讀原文,報名參與試譯。