喜歡這篇文章嗎?戳上方“和風日語”關注我吧~
最近一票日本網友圈粉了我們的外交部發言人華春瑩
原因就是下面這個恍然大悟之後的笑容
為什麼一向端莊得體的外交部發言人會露出這麼有感染力的笑容呢?這件事還要從大熊貓香香說起, 日本人真的超愛大熊貓, 所以可愛的香香12月19日初次在日本東京上野動物園公開亮相自然成了全日本關注的焦點。
於是12月19日在中國外交部的例行記者會上,
日式英文到底有多魔性大家也是知道的, 再加上華春瑩一時之間沒聽清問題, 只聽到了類似“Xiang Xiang”的發音, 於是成功地被帶偏了,
華春瑩嚴肅地回答道:“我們希望日方與中方能夠相向而行, 按照中日之間的四點原則共識和四個聯合的文件, 來妥善處理好有關的問題。 ”
emmmm, 這個有點偏題的回答讓會場散發著尷尬而不失禮儀的氛圍。
還好一旁的中國記者解釋道:“剛那個日本記者提的問題是關於大熊貓香香的。 ”華春瑩恍然大悟道:“啊!那個香香, 我以為你說……”
也正是因為這樣才有了文章開頭的那個笑容,之後現場也傳出輕鬆的笑聲。
然後她就旅日大熊貓的問題回答道:“大熊貓非常招人喜歡,是促進中外友好交流的‘小使者’。我們相信,香香在日本將得到日本人民的友好款待。我們也希望香香能夠為增進中日人民之間的感情和友誼,為推動中日關係健康發展發揮‘小使者’的積極作用。”
要知道外交部發言人一般場合下給人的印象都是這樣的。
端莊得體▼
從容不迫▼
禮貌微笑▼
所以這個因為聽錯發生的意外和華春瑩難得一見的爽朗笑容,立刻被日本媒體報導出來,在日本雅虎新聞的國際視頻新聞點擊排行榜上,關於此事的兩條新聞報導熱度高居不下。
日本網友也紛紛評論表示:“笑容可愛”
一直以為平時戴著鐵面具的樣子就是她的專有特徵了,與這個笑容之間的反差好大。不過老實說,確實有點萌。
笑起來好可愛。大家都是人,有孩子也有父母。希望中日關係變好。
意料之外的可愛呢。
之前只看過她嚴肅臉,笑起來好可愛,中日關係也是笑臉。
杉山是shan shan シャンシャン,香香是xiang xiang シアンシアン,日本人經常把兩者混淆,電視上也經常說錯,發音錯了沒有辦法,被聽錯也是正常。不過因此逗笑感覺很好噢,因為這樣感覺更有人情味!
希望她以後發言也能一直笑,對中國的印象也改變了。
笑容又可愛又有魅力,沖著這一點對中國都改觀了。
想把她作成海報貼在牆上!
國內網友也表示笑起來好美!
——————————————
“和風日語學習”微信公眾號:hefengriyu
每日分享精彩日語學習、考試、日本文化資訊等硬知識
也正是因為這樣才有了文章開頭的那個笑容,之後現場也傳出輕鬆的笑聲。
然後她就旅日大熊貓的問題回答道:“大熊貓非常招人喜歡,是促進中外友好交流的‘小使者’。我們相信,香香在日本將得到日本人民的友好款待。我們也希望香香能夠為增進中日人民之間的感情和友誼,為推動中日關係健康發展發揮‘小使者’的積極作用。”
要知道外交部發言人一般場合下給人的印象都是這樣的。
端莊得體▼
從容不迫▼
禮貌微笑▼
所以這個因為聽錯發生的意外和華春瑩難得一見的爽朗笑容,立刻被日本媒體報導出來,在日本雅虎新聞的國際視頻新聞點擊排行榜上,關於此事的兩條新聞報導熱度高居不下。
日本網友也紛紛評論表示:“笑容可愛”
一直以為平時戴著鐵面具的樣子就是她的專有特徵了,與這個笑容之間的反差好大。不過老實說,確實有點萌。
笑起來好可愛。大家都是人,有孩子也有父母。希望中日關係變好。
意料之外的可愛呢。
之前只看過她嚴肅臉,笑起來好可愛,中日關係也是笑臉。
杉山是shan shan シャンシャン,香香是xiang xiang シアンシアン,日本人經常把兩者混淆,電視上也經常說錯,發音錯了沒有辦法,被聽錯也是正常。不過因此逗笑感覺很好噢,因為這樣感覺更有人情味!
希望她以後發言也能一直笑,對中國的印象也改變了。
笑容又可愛又有魅力,沖著這一點對中國都改觀了。
想把她作成海報貼在牆上!
國內網友也表示笑起來好美!
——————————————
“和風日語學習”微信公眾號:hefengriyu
每日分享精彩日語學習、考試、日本文化資訊等硬知識