您的位置:首頁>正文

獨家!各國外交官的中文名大公開,你最喜歡誰的呢?

“外交官系列”特別話題

年末, 咱們精心策劃的“外交官系列”終於上線啦!

主頁君與小夥伴們拜訪了許多國家駐上海的總領事, 進行了面對面的分享~

什麼是“總領事”?

是由一國政府派駐外國某一城市或地區的外交官員稱領事(consul), 而最高級的領事則稱為總領事(consul general)。

Consulis a government official who is the representative of his or her country in a foreign city.Consul generalis a consul of the first rank stationed in an important place or having jurisdiction in several places or over several consuls.

(via 線上漢語字典/Webster)

在上海, 有許多國家(地區)都在此建有總領事館。 來自世界各地的外交官員們在上海工作交流, 為促進上海及周邊地區與該國家(地區)的良好往來而不斷努力。

總而言之……這是一群勤奮友好的小夥伴呢!

年末了, 咱們Global Times在上海的小夥伴們也拜訪了一些國家駐上海的總領事,

邀請他們回顧2017, 展望2018, 並且還專門分享了他們的中文名。

這些高大上的外交官們的中文名是怎麼取的?誰取的?又有哪些特別的寓意呢?

來圍觀一波——

印尼駐上海總領事

Siti Nugraha Mauludiah

中文名:甯喬恩

土耳其駐上海總領事

Sabri Tunç Angılı

中文名:安銅

紐西蘭駐上海總領事

Guergana Guermanoff

中文名:葛甘楠

以色列駐上海總領事

Eyal Propper

中文名:普若璞

義大利駐上海總領事

Stefano Beltrame

中文名:裴思泛

英國駐上海總領事

John Edwards

中文名:吳僑文

挪威駐上海總領事

Kristin Iglum

中文名:尹克婷

盧森堡駐上海總領事

Luc Decker

中文名:呂可為

厄瓜多爾駐上海總領事

Karina Soledad Morales Herrera

中文名:卡麗娜

美國駐上海總領事

Sean Stein

中文名:石泰倪、譚森

愛爾蘭駐上海總領事

Therese Healy

中文名:何莉

斐濟駐上海總領事

Yok Yee Chan

中文名:陳玉茹

日本上海總領事

Katayama Kazuyuki

中文名:片山和之

感覺大家的中文名都很美好啊!

那麼……總領事們會不會寫自己的中文名呢?

我們邀請他們寫了寫自己的名字,沒想到,漢語的筆劃幾乎沒有難倒他們呢……

來圍觀下總領事們的手跡……

由於共同使用漢字的緣故,日本駐上海總領事還手寫了他很喜歡的一句中文諺語……

此外,許多國家的總領事也給我們分享了他們喜歡的中文諺語/俗語/網路用語等等!

以下其中的一部分……

“一言既出,駟馬難追”

“山高水長”

“男人四十三一枝花”

“酒逢知己千杯少”

“既要金山銀山,也要綠水青山”

“有朋自遠方來,不亦樂乎”

“百尺竿頭更進一步”

“我為你打call”

“歲寒知松柏,患難見真情”

……讓我在文學的海洋裡沉迷一會兒先,你們真是太厲害了!

鐺鐺鐺~~~現在,該放出我們豪華的視頻三連發啦!

總領事們的中文名是誰取的?

這些中文名有什麼寓意?

總領事們在學中文時有沒有遇到什麼趣事?

……

戳視頻,總領事們分享給你聽——

印尼、土耳其、紐西蘭、以色列、義大利

英國、挪威、盧森堡、厄瓜多爾

美國、愛爾蘭、斐濟、日本

看完了視頻,來投個票吧——

策劃/監製:Xi Xi

視頻製作:Zhou Xinyu、Chen Zeling

採訪:Xi Xi、Wang Han、Qi Xijia、Chen Shasha、lanlan、Zhou Xinyu

攝像:Yang Hui、Xiang Jun、Chen Xia

校對:Yu Xi、Zhang Yu 等

文案:lanlan

盧森堡駐上海總領事

Luc Decker

中文名:呂可為

厄瓜多爾駐上海總領事

Karina Soledad Morales Herrera

中文名:卡麗娜

美國駐上海總領事

Sean Stein

中文名:石泰倪、譚森

愛爾蘭駐上海總領事

Therese Healy

中文名:何莉

斐濟駐上海總領事

Yok Yee Chan

中文名:陳玉茹

日本上海總領事

Katayama Kazuyuki

中文名:片山和之

感覺大家的中文名都很美好啊!

那麼……總領事們會不會寫自己的中文名呢?

我們邀請他們寫了寫自己的名字,沒想到,漢語的筆劃幾乎沒有難倒他們呢……

來圍觀下總領事們的手跡……

由於共同使用漢字的緣故,日本駐上海總領事還手寫了他很喜歡的一句中文諺語……

此外,許多國家的總領事也給我們分享了他們喜歡的中文諺語/俗語/網路用語等等!

以下其中的一部分……

“一言既出,駟馬難追”

“山高水長”

“男人四十三一枝花”

“酒逢知己千杯少”

“既要金山銀山,也要綠水青山”

“有朋自遠方來,不亦樂乎”

“百尺竿頭更進一步”

“我為你打call”

“歲寒知松柏,患難見真情”

……讓我在文學的海洋裡沉迷一會兒先,你們真是太厲害了!

鐺鐺鐺~~~現在,該放出我們豪華的視頻三連發啦!

總領事們的中文名是誰取的?

這些中文名有什麼寓意?

總領事們在學中文時有沒有遇到什麼趣事?

……

戳視頻,總領事們分享給你聽——

印尼、土耳其、紐西蘭、以色列、義大利

英國、挪威、盧森堡、厄瓜多爾

美國、愛爾蘭、斐濟、日本

看完了視頻,來投個票吧——

策劃/監製:Xi Xi

視頻製作:Zhou Xinyu、Chen Zeling

採訪:Xi Xi、Wang Han、Qi Xijia、Chen Shasha、lanlan、Zhou Xinyu

攝像:Yang Hui、Xiang Jun、Chen Xia

校對:Yu Xi、Zhang Yu 等

文案:lanlan

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示