您的位置:首頁>正文

美女同學的婚禮上,看到螢幕上這句話,我轉身對哥們說絕交

昨天是阿雪的大婚日子, 我去參加了。

婚禮前, 現場舞臺大螢幕上迴圈播放著新人的各種相片。

當看到螢幕上長時間停留的一句英文時, 我心不由得“咯噔”了下, 太熟悉了。

if you never abandon, I will in life and death。

百度了下, 大意是:你若不離不棄, 我必生死相依。

我狠狠抽了自己一個耳光, 誰讓自己當年不好好學習, 錯過了今天這個本該屬於我的新娘。

阿雪是我高中同桌。 開學初我便被她吸引了:簡單的齊耳短髮, 雪白的肌膚, 一笑左臉露出個小梨窩。 她很靦腆, 一害羞, 臉就紅了。

阿雪是班上學霸, 在全校年段排名從未跌出前五, 不知輾壓我這個只擅長球類運動的學渣幾百倍。

球場上無數女生為我的投籃準確率鼓掌, 我多希望現場能有阿雪的影子, 可我知道, 這是妄想, 她只知道學習學習學習。

高三那年, 我鼓起勇氣對阿雪說做我女朋友吧。

她沒回答, 而是給了我一張紙, 上面只有一句英文:if you never abandon, I will in life and death。

我不懂什麼意思, 她這到底是同意還是拒絕呢?

問哥們, 哥們說:如果你不離開我, 我就和你同歸於盡!

好吧, 這是阿雪委婉的拒絕。 本來學霸和學渣的世界就不一樣, 兩人怎麼可能在一起呢?此後, 我把對她的喜歡埋在了心底。

因為我的無知, 我就這樣華麗麗地錯過了我的女神。 我要和那有十幾年交情的哥們絕交!

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示