您的位置:首頁>正文

超native的英語口語,脫口而出的短句,背會它讓你閃閃發亮

因為“陽春白雪”, 卻又“下里巴人”

陽春白雪, 是因為以前洋人在華橫行霸道留下的後怕, 使得人們認為會講洋文就是厲害, 造成的一種洋文膜拜。

那麼為什麼又學不好洋文呢?因為我們只是把洋文當成了“四書五經”一樣的死學, 就好像, 有一個聲音在說, 老祖宗都寫好了四書五經, 照著背就行了。 於是在英語學習裡面, 也是仿佛有一個聲音在說

前人都總結好了, 照著背就是了。

其實, 國內的英語教育一直在進步, 尤其是中小學的英語教育, 師資有了長足的進步。 很多小學的英語老師也是英語碩士學位才能夠任教了。 而且稍微大點的城市的英語教育更不用說, 諸如北京、上海、廣州、深圳、杭州一類的城市, 很多中小學都有外教了, 孩子家長的投入也多了, 動不動就有什麼國際夏令營。

當然, 區域差距也是巨大的, 一線城市和三四線城市有比較大的差距, 資源的分配上差距就很大。 至於你所說的平均分的問題, 我覺得也不能只看平均分來判斷中國的英語教育就差。

最後, 我不是在否認英語教育中存在的問題, 英語專業及英語應試確實是一直以來的問題, 不過全民總體的英語水準還是有了較大進步的。

因為英語在中國不是用來用的, 而是用來區分層次的。

更複雜的句式在中國的考試中可以說明你有更高的應試水準, 這也是一種個人能力的體現, 但是在外國這是在裝逼...

比如做essay, 講求的是清晰的表達自己的思路, 而不是你用語法的水準。

設想一個呆在中國的外國留學生叫個報告還非用漏洞百出的文言文寫, 我覺得也是搞笑的不行。

中國人先天存在英語學習障礙, 無非兩點:

其一, 英語和中文的體系完全不同;

其二, 中國人沒有英語的使用環境。

第一點是老生長談了, 不再贅述。

第二點是個很好的視角, 具體從香港回歸後香港人英語水準的降低, 再對比新加坡、馬來西亞人的英語水準, 可見使用環境之重要性。

後天方面, 其實也很簡單的幾點:

第一, 我們的教育以應試為主導, 脫離生活實際又追求分數, 啞巴英語由此而來;

第二, 老師教學水準實在太差,包括大學英語專業教師;

第三,我們有閉關鎖國的政策傾向,阻斷了普通民眾和外界的交流,完全不知英美之流行文化、事物。

總的來說,英語是一門機械性的語言,因為它是一種低階語言,導致單詞量非常龐雜,非長期反復訓練不能,而在缺乏實用導向的中文母語的中國環境中,學英語必然是效率很低的事情,就要求學生加倍努力。

學英語沒有什麼方法,只要你能聽說讀寫中文,英文也是可以掌握的,只需要長年累月的訓練即可。然而,我們的應試教育又逼迫你出分,必然索然無味,也讓暫時跟不上的人更加痛苦,從而自暴自棄。

老師教學水準實在太差,包括大學英語專業教師;

第三,我們有閉關鎖國的政策傾向,阻斷了普通民眾和外界的交流,完全不知英美之流行文化、事物。

總的來說,英語是一門機械性的語言,因為它是一種低階語言,導致單詞量非常龐雜,非長期反復訓練不能,而在缺乏實用導向的中文母語的中國環境中,學英語必然是效率很低的事情,就要求學生加倍努力。

學英語沒有什麼方法,只要你能聽說讀寫中文,英文也是可以掌握的,只需要長年累月的訓練即可。然而,我們的應試教育又逼迫你出分,必然索然無味,也讓暫時跟不上的人更加痛苦,從而自暴自棄。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示