您的位置:首頁>正文

不用quickly和sharply,怎麼形象描述“急劇增加”?

我們在形容某事物急劇增長的時候, 通常會用到“quickly、sharply、dramatically和significantly”這些副詞。 就比如:

The cost of the project has increased dramatically/significantly since it began.

該項目自開始以來成本就急劇上升。

除了這些, 我們其實可以用更簡單形象的動詞來表示哦。

1. multiply

multiply的本義是乘, 使相乘, 延伸為成倍增加、大幅增加的意思。

In warm weather these germs multiply rapidly.

在溫暖的天氣裡這些細菌會迅速繁殖。

2. surge

surge的本義是一個大波浪的洶湧奔流, 作名詞就有“陡增, 劇增, 急劇上升”的意思。

There has been a surge in house prices recently.

最近房價猛漲。

它也形容情感的湧起, 翻湧。

She was overwhelmed by a surge of remorse.

悔恨一下子湧上了她的心頭。

surge也作動詞, 也是“激增, 陡增, 劇烈上升”的意思。

The company's profits have surged.

公司的利潤激增。

聯想波浪向前湧的畫面, surge也可以表示“湧動, 蜂擁向前”。

An angry crowd surged through the gates of the president's palace.

憤怒的人群湧進了總統府的大門。

3. upsurge

這個詞多用作名詞, 表示“急劇上升, 猛增”。

An upsurge of/in violence in the district has been linked to increased unemployment.

該地區暴力事件的猛增與失業率上升有關。

4. rocket

這個詞很好理解吧, 因為rocket的名詞意思是“火箭”, 轉化成動詞的意思就是“飛快地移動”。

引申為“迅速上升;迅速成功,

一舉成功”。

House prices in the north are rocketing (up).

北部的房價正在飛漲。

補充一個rocket習語:get/be given a rocket, 這不是給你火箭的意思哦, 而是嚴厲斥責某人。

She got a rocket for tearing her new dress.

她把新買的牛仔褲給弄破了, 挨了她媽一頓臭駡。

更生動誇張一點, 就用skyrocket, 也是“ 陡升; 猛漲”的意思。

Housing prices have skyrocketed in recent months.

近幾個月房價飛漲。

5. mushroom

我們中文裡有“雨後春筍般地湧現”的說法, 而英語裡就是“蘑菇生長般地迅速發展”。

The number of computers in schools has mushroomed in recent years.

近年來, 學校裡電腦的數量迅速增長。

6. explode

explode的本義是“爆炸”,主要指炸彈、鍋爐、油箱等內部能量突然釋放,強調爆炸時的狀態, 引申可表示“迅速擴大”“激增”,

The city's population has exploded in the last few years.

在最近幾年裡這個城市的人口急劇增加。

7. hike

hike用作名詞或動詞都有“徒步旅行”的意思。 這個詞也可以指價格或費用的大幅提高哦。

The recent hike in train fares came as a shock to commuters.

最近火車票的漲價讓通勤者們十分震驚。

8. zoom

zoom多指飛機、汽車發出嗡嗡聲,

也形容價格直線上漲, 多與up搭配。

House prices suddenly zoomed up last year.

去年房價飆升。

zoom也形容攝影機鏡頭推近或拉遠:

The camera zoomed in on the girl's face.

攝影機鏡頭向女孩子的臉部推近。

有沒有一個方法能夠讓大家輕鬆破解英語句式問題呢?有的, 比如能動英語的“句式魔方”課程。

“句式魔方”幫助孩子突破英語學習中的第二難關——單詞詞義、短語積累與生成、句子生成轉換能力。

通過學習“句式魔方”, 孩子最終能形成語感, 內化成語言本能, 熟練生成各種句子。

沒有學習“句式魔方”的孩子, 要麼只能機械的用各種單詞按照漢語習慣, 生成各種中式英語句子, 要麼就是不得不花費大量的精力背誦各種語法規則, 亦步亦趨的按照這些規則生成句子, 很可能被各種語法細碎知識點搞得頭昏腦漲而喪失學習興趣。

而學習了“句式魔方”的孩子, 通過“句式魔方”的短語矩陣訓練, 不但能熟練的生成各種短語, 並在訓練的過程中, 增加了語感, 還能再具體的語境中自然習得單詞含義, 同時“句式魔方”通過其核心句的生成以及其它五種基本句式推導轉換的練習, 讓孩子熟練掌握各種句式和常用時態的變化, 最終獲得句子生成能力。

學完“句式魔方”, 一方面有了具體語境後, 孩子就知道了單詞意義, 再結合已習得的“表音密碼”基礎, 孩子就可將單詞的“音”、“形”、“意”對應起來, 徹底解決單詞問題;另一方面, 孩子可掌握短語與句子的生成機制, 以及應對各種時態與句式的轉換問題, 來輕鬆自主的生成各種句子, 掌握應用!

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示