您的位置:首頁>正文

牛!全文就靠一個”字”兒

沒有最牛, 只有更神, 經常讀的繞口令, 在全篇文章只有一個讀音的, 但其實這些文言文面前, 那純屬是班門弄斧了。

《季姬擊雞記》

季姬寂, 集雞, 雞即棘雞。 棘雞饑嘰, 季姬及箕稷濟雞。 雞既濟, 躋姬笈, 季姬忌, 急咭雞, 雞急, 繼圾幾, 季姬急, 即籍箕擊雞, 箕疾擊幾伎, 伎即齏。 雞嘰集幾基, 季姬急極屐擊雞, 雞既殛, 季姬激, 即記《季姬擊雞記》。

白話文的意思是:

季姬感到寂寞, 羅集了一些雞來養, 是那種出自荊棘叢中的野雞。 野雞餓了叫嘰嘰, 季姬就拿竹箕中的小米喂它們。 雞吃飽了, 跳到季姬的書箱上, 季姬怕髒, 忙叱趕雞, 雞嚇急了, 就接著跳到幾桌上, 季姬更著急了, 就借竹箕為趕雞的工具, 投擊野雞。

竹箕的投速很快, 卻打中了幾桌上的陶伎俑,

那陶伎俑掉到地下, 竟粉碎了。 季姬爭眼一瞧, 雞躲在幾桌下亂叫, 季姬一怒之下, 脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。 想著養雞的經過, 季姬激動起來, 就寫了這篇《季姬擊雞記》。

讀完, 有沒有感覺舌頭都要打結了?上面的還不算啥, 據說某些省份的小夥伴們, 是s與shi不分的, 你們是不是發不出shi這個音?請誠實的回答。 敢不敢再來挑戰一篇難度大一點的?

《施氏食獅史》

石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。 施氏時時適市視獅。 十時, 適十獅適市。 是時, 適施氏適市。 氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。 氏拾是十獅屍, 適石室。 石室濕, 氏使侍拭石室。 石室拭, 氏始試食是十獅。 食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。 試釋是事。

白話文:

有個住在石屋子裡的姓施的詩人,

特別喜歡獅子, 發誓要吃十隻獅子。 施詩人常常到市場上看獅子, 十點, 正好有十隻獅子到了市場。 這時, 正好趕上施詩人到市場。 施詩人看了這十隻獅子, 倚仗弓箭的力量, 使這十隻獅子死去。

施詩人撿起這十隻獅子, 到了石屋子, 石屋子濕了, 施詩人派僕人擦拭石屋。 石屋子擦乾了, 施詩人才試吃這十隻獅子。 吃的時候, 才發現這十隻獅子, 其實是十隻石獅子的屍體。 試著解釋這件事。

怎麼樣?你們的舌頭還在嗎?還想要挑戰的朋友, 接著來!先捋直舌頭, 再變成大舌頭試試呀。

《于瑜與餘欲漁遇雨》

於瑜欲漁, 遇余於寓。 語餘:“余欲漁於渝淤, 與餘漁渝歟?”余語於瑜:“余欲鬻玉, 俞禹欲玉, 余欲遇俞于俞寓。 ”余與于瑜遇俞禹于俞寓,

逾俞隅, 欲鬻玉于俞, 遇雨, 雨逾俞宇。 余語於瑜:“余欲漁於渝淤, 遇雨俞寓, 雨逾俞宇, 欲漁歟?鬻玉歟?”于瑜與余禦雨于俞寓, 俞鬻玉于余禹, 雨愈, 余與於瑜踽踽逾俞宇, 漁於渝淤。

白話文:

於瑜想去釣魚, 到我家找我, 對我說:“我想去渝水的灘塗上釣魚, 你和我去嗎?”我說:“我打算賣玉, 俞禹想買我的玉, 我得去他家。 ”於是我同于瑜一同來到了俞禹家, 見到了俞禹, 想要把玉賣給他。 這時天下起了雨, 大雨漫過了俞禹家的房子。

我對俞禹說:“我本來打算去渝水的灘塗上釣魚, 現在在你家遇上大雨, 是該釣魚呢?還是賣玉呢?”於瑜和我在一起在俞禹家避雨, 我把玉賣給了俞禹。 等雨停了, 我和於瑜慢慢走出俞禹的家, 去渝水的灘塗上釣魚。

我覺得, 只用一個發音來敘述一件事。這個世界上,除了中文怕是再也找不到其他文字和語言能做到的了。

《遺鎰疑醫》

伊姨殪,遺億鎰。伊詣邑,意醫姨疫,一醫醫伊姨。翌,億鎰遺,疑醫,以議醫。醫以伊疑,縊,以移伊疑。伊倚椅以憶,憶以億鎰遺,以議伊醫,亦縊。噫!亦異矣!

白話文:

他的姨母死了,留下億萬財產。他趕到城裡,讓醫生重新檢驗姨母的病。有一個醫生檢驗了伊的姨母,但是第二天,姨母的億萬家產卻遺失了,他懷疑醫生有問題,並以此非議醫師。

面對猜疑,醫師竟用上吊自殺來證明清白。他倚靠在椅子上回想此事,想到自己因億萬財產失蹤而非議醫師,導致對方上吊自殺,愧疚不已,竟也想不開上吊身亡了。唉!這事也是太奇怪了!

《易姨醫胰》

易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。

噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!

白話文:

易阿姨悶悶不樂,大家叫她去看洋人醫生。醫生懷疑她胰臟有毛病,叫她靠在椅子上,用特殊的儀器移動他的胰臟,並設法取來一億隻特殊的螞蟻配合治療。結果胰臟的液汁流出來,螞蟻死去,胰病得到醫治。

易阿姨非常高興,送給醫生一套洋裝。醫生穿上洋裝,十分高興,非常精神。

啊!用螞蟻來醫治胰臟的疾病,多麼奇特呵!把洋裝送給洋醫生,又多麼適宜啊!

這是曾任都柏林天文臺副台長,華人天文學家江濤,用發音為“ y i”的同音字寫了一則71字的故事《易姨醫胰》,該文與《遺鎰疑醫》堪稱雙絕。

《熙戲犀》

西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲,惜犀嘶嘶喜襲熙。

白話文:

西溪的犀牛,喜歡玩耍。席熙(人名)每天帶犀牛出去,細心地學著幫犀牛洗澡。犀牛吸著溪水噴向席熙,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧了。可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。

《羿裔熠邑彝》

羿裔熠,邑彝,義醫,藝詣。熠姨遺一裔伊,伊儀迤,衣旖,異奕矣。熠意伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。伊驛邑,弋一翳,弈毅。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。

伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以醫,伊益矣。伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。熠癔,亦縊。

白話文:

後羿的後裔中有個叫熠的人,居住在少數民族彝族地區。熠是個義醫,經常為百姓免費看病,醫術精湛。熠的姨媽死後留有一個女兒名叫伊,伊長得很漂亮,神態可人,穿上漂亮的衣服,簡直就是天上的仙女,人間的凡夫俗子根本沒法比。

熠喜歡上了表妹伊,他給伊買漂亮的衣服,可是伊並不領情,拋掉了表哥給他的衣服,穿上怪異的衣服以表示示不喜歡熠,熠感覺很鬱悶。為躲避表哥的糾纏,伊離開家鄉,躲到一偏僻的地方,找一叫毅的人下棋,毅長得很帥,像貌堂堂,精通下棋,很有造詣。

毅穿著不同尋常,看上去意氣風發。毅開導伊,使伊受益匪淺,伊很高興,偷偷喜歡上了毅,毅也喜歡上了伊。第二天,伊繼續和毅下棋,毅送給伊一隻蜥蜴作為禮物,伊則把自己的衣服回贈給毅。伊病了,夢中喊著毅的名字。伊精神不正常了,靠著椅子咿咿細語,毅陪著她,也跟著她咿咿細語。

毅早就聽說過熠的大名,於是找到他,說明來意,求熠救救伊。熠要脅毅,提出條件,要求毅在治好伊的病後離開。毅思量著只有熠可以治好伊,答應了熠的要求。

伊想起了毅,又在夢中叫者毅的名字,熠暗示伊毅已經離開了,自己很喜歡她。伊想到再也見不到毅了,生活得沒意思。於是就上吊自殺了。熠精神也恍惚了,也自殺了。

《饑雞集磯記》

唧唧雞,雞唧唧。幾雞擠擠集磯脊。機極疾,雞饑極,雞冀己技擊及鯽。機既濟薊畿,雞計疾機激幾鯽。機疾極,鯽極悸,急急擠集磯級際。繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既饑,即唧唧。

白話文:

唧唧叫的雞,唧唧唧地叫,幾隻雞在擁擠的籠裡找吃的。運雞的車子走得極快,雞也餓極了,它們拼命揮舞著翅膀,堅硬如魚鱗。終於,運雞的車子到達了薊(地名)。突然,有幾隻雞撞開了籠子,所有的雞都急忙想要衝下車去。

可是車子還在極快地走著,那幾隻翅膀已經硬朗的雞看見飛馳的輪子便害怕了,趕忙退了回去,也不顧籠子裡有多麼擁擠。最後,籠子裡安靜了下來,雞即使再餓,也只敢唧唧地叫。

最後來說個大家都有同感的,有沒有發現,你越盯著一個字看,越不知道這字是怎麼寫的,看的時間再長點,就不認識這個字了??這是因為語義飽和現象:

大腦的一次短暫罷工對一個字看久了感覺很陌生,這些現象在生活中非常普遍。早在20世紀60年代就有學者開展過相關研究。這在心理學上可以用“語義飽和”來解釋,即大腦在接受持續的相同刺激之後就會產生神經疲倦。

簡單來說,就是大腦的同一個地方一直賣命地工作,在高強度的運轉之後,它發出了怒吼,進行了一次為時短暫的“罷工”。當人的眼睛持續接受到一個字的刺激,該刺激會連續地傳送到大腦相對固定的位置,那裡的大腦神經活動就會由於疲憊而受到抑制,形成聯想阻斷。

因為神經活動降低,大腦僅能注意字的某個部分,而無法從整體上得到對這個字的意識。於是,奇妙的事情發生了。我們會先對字的讀音感到困惑,繼而失去對字義的聯想能力,最後甚至“不認識”這個字了。

其實我以前也寫過一篇《猿鳶怨》

元,猿遠鳶,遠冤遠緣遠淵源。猿櫞垣遠苑,願緣黿。黿願,援螈緣猿。鳶怨,援鴛怨黿,黿怨鳶,援螈怨鳶。猿怨鳶冤黿,怨鴛援鳶,援黿螈怨鳶鴛。原猿願緣黿,黿願,鳶怨,猿鳶怨。怨猿?怨黿?怨鳶?怨緣?

譯文:

原本,猿和鳶離得很遠,沒什麼冤仇,沒什麼交情,也就沒什麼瓜葛。猿沿著斷牆離開院落,希望和黿交朋友。黿同意了,還介紹螈和猿認識。鳶不高興猿和黿交朋友,邀鴛一起怨恨黿。黿也怨恨鳶,邀螈一起怨恨鳶。

猿怪鳶冤枉了黿,怪鴛站在鳶一邊,就和黿、螈一起怨恨鳶、鴛。原本,猿只是想和黿交個朋友的,黿也願意,可是卻招來鳶的怨恨,導致猿和鳶交惡。為什麼會這樣呢?是猿的錯嗎?是黿的錯嗎?是鳶的錯嗎?還是怪緣分弄人呢?

各位覺得如何??

只用一個發音來敘述一件事。這個世界上,除了中文怕是再也找不到其他文字和語言能做到的了。

《遺鎰疑醫》

伊姨殪,遺億鎰。伊詣邑,意醫姨疫,一醫醫伊姨。翌,億鎰遺,疑醫,以議醫。醫以伊疑,縊,以移伊疑。伊倚椅以憶,憶以億鎰遺,以議伊醫,亦縊。噫!亦異矣!

白話文:

他的姨母死了,留下億萬財產。他趕到城裡,讓醫生重新檢驗姨母的病。有一個醫生檢驗了伊的姨母,但是第二天,姨母的億萬家產卻遺失了,他懷疑醫生有問題,並以此非議醫師。

面對猜疑,醫師竟用上吊自殺來證明清白。他倚靠在椅子上回想此事,想到自己因億萬財產失蹤而非議醫師,導致對方上吊自殺,愧疚不已,竟也想不開上吊身亡了。唉!這事也是太奇怪了!

《易姨醫胰》

易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。

噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!

白話文:

易阿姨悶悶不樂,大家叫她去看洋人醫生。醫生懷疑她胰臟有毛病,叫她靠在椅子上,用特殊的儀器移動他的胰臟,並設法取來一億隻特殊的螞蟻配合治療。結果胰臟的液汁流出來,螞蟻死去,胰病得到醫治。

易阿姨非常高興,送給醫生一套洋裝。醫生穿上洋裝,十分高興,非常精神。

啊!用螞蟻來醫治胰臟的疾病,多麼奇特呵!把洋裝送給洋醫生,又多麼適宜啊!

這是曾任都柏林天文臺副台長,華人天文學家江濤,用發音為“ y i”的同音字寫了一則71字的故事《易姨醫胰》,該文與《遺鎰疑醫》堪稱雙絕。

《熙戲犀》

西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲,惜犀嘶嘶喜襲熙。

白話文:

西溪的犀牛,喜歡玩耍。席熙(人名)每天帶犀牛出去,細心地學著幫犀牛洗澡。犀牛吸著溪水噴向席熙,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧了。可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。

《羿裔熠邑彝》

羿裔熠,邑彝,義醫,藝詣。熠姨遺一裔伊,伊儀迤,衣旖,異奕矣。熠意伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。伊驛邑,弋一翳,弈毅。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。

伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以醫,伊益矣。伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。熠癔,亦縊。

白話文:

後羿的後裔中有個叫熠的人,居住在少數民族彝族地區。熠是個義醫,經常為百姓免費看病,醫術精湛。熠的姨媽死後留有一個女兒名叫伊,伊長得很漂亮,神態可人,穿上漂亮的衣服,簡直就是天上的仙女,人間的凡夫俗子根本沒法比。

熠喜歡上了表妹伊,他給伊買漂亮的衣服,可是伊並不領情,拋掉了表哥給他的衣服,穿上怪異的衣服以表示示不喜歡熠,熠感覺很鬱悶。為躲避表哥的糾纏,伊離開家鄉,躲到一偏僻的地方,找一叫毅的人下棋,毅長得很帥,像貌堂堂,精通下棋,很有造詣。

毅穿著不同尋常,看上去意氣風發。毅開導伊,使伊受益匪淺,伊很高興,偷偷喜歡上了毅,毅也喜歡上了伊。第二天,伊繼續和毅下棋,毅送給伊一隻蜥蜴作為禮物,伊則把自己的衣服回贈給毅。伊病了,夢中喊著毅的名字。伊精神不正常了,靠著椅子咿咿細語,毅陪著她,也跟著她咿咿細語。

毅早就聽說過熠的大名,於是找到他,說明來意,求熠救救伊。熠要脅毅,提出條件,要求毅在治好伊的病後離開。毅思量著只有熠可以治好伊,答應了熠的要求。

伊想起了毅,又在夢中叫者毅的名字,熠暗示伊毅已經離開了,自己很喜歡她。伊想到再也見不到毅了,生活得沒意思。於是就上吊自殺了。熠精神也恍惚了,也自殺了。

《饑雞集磯記》

唧唧雞,雞唧唧。幾雞擠擠集磯脊。機極疾,雞饑極,雞冀己技擊及鯽。機既濟薊畿,雞計疾機激幾鯽。機疾極,鯽極悸,急急擠集磯級際。繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既饑,即唧唧。

白話文:

唧唧叫的雞,唧唧唧地叫,幾隻雞在擁擠的籠裡找吃的。運雞的車子走得極快,雞也餓極了,它們拼命揮舞著翅膀,堅硬如魚鱗。終於,運雞的車子到達了薊(地名)。突然,有幾隻雞撞開了籠子,所有的雞都急忙想要衝下車去。

可是車子還在極快地走著,那幾隻翅膀已經硬朗的雞看見飛馳的輪子便害怕了,趕忙退了回去,也不顧籠子裡有多麼擁擠。最後,籠子裡安靜了下來,雞即使再餓,也只敢唧唧地叫。

最後來說個大家都有同感的,有沒有發現,你越盯著一個字看,越不知道這字是怎麼寫的,看的時間再長點,就不認識這個字了??這是因為語義飽和現象:

大腦的一次短暫罷工對一個字看久了感覺很陌生,這些現象在生活中非常普遍。早在20世紀60年代就有學者開展過相關研究。這在心理學上可以用“語義飽和”來解釋,即大腦在接受持續的相同刺激之後就會產生神經疲倦。

簡單來說,就是大腦的同一個地方一直賣命地工作,在高強度的運轉之後,它發出了怒吼,進行了一次為時短暫的“罷工”。當人的眼睛持續接受到一個字的刺激,該刺激會連續地傳送到大腦相對固定的位置,那裡的大腦神經活動就會由於疲憊而受到抑制,形成聯想阻斷。

因為神經活動降低,大腦僅能注意字的某個部分,而無法從整體上得到對這個字的意識。於是,奇妙的事情發生了。我們會先對字的讀音感到困惑,繼而失去對字義的聯想能力,最後甚至“不認識”這個字了。

其實我以前也寫過一篇《猿鳶怨》

元,猿遠鳶,遠冤遠緣遠淵源。猿櫞垣遠苑,願緣黿。黿願,援螈緣猿。鳶怨,援鴛怨黿,黿怨鳶,援螈怨鳶。猿怨鳶冤黿,怨鴛援鳶,援黿螈怨鳶鴛。原猿願緣黿,黿願,鳶怨,猿鳶怨。怨猿?怨黿?怨鳶?怨緣?

譯文:

原本,猿和鳶離得很遠,沒什麼冤仇,沒什麼交情,也就沒什麼瓜葛。猿沿著斷牆離開院落,希望和黿交朋友。黿同意了,還介紹螈和猿認識。鳶不高興猿和黿交朋友,邀鴛一起怨恨黿。黿也怨恨鳶,邀螈一起怨恨鳶。

猿怪鳶冤枉了黿,怪鴛站在鳶一邊,就和黿、螈一起怨恨鳶、鴛。原本,猿只是想和黿交個朋友的,黿也願意,可是卻招來鳶的怨恨,導致猿和鳶交惡。為什麼會這樣呢?是猿的錯嗎?是黿的錯嗎?是鳶的錯嗎?還是怪緣分弄人呢?

各位覺得如何??

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示