您的位置:首頁>設計>正文

比亞迪採用中文按鍵就是愛國嗎,為什麼我要痛駡這一設計

引言:對於國內的消費者而言, 長期以來都有一個問題困擾著自己, 那就是為何各大國產品牌在汽車實體按鍵上均採用英文標記, 而不是用自己的中文進行標識。 而採用中文按鍵的放眼國內也只有比亞迪這一家而已, 這一設計的誕生讓不少國人紛紛誇讚其愛國, 就這樣, 一個簡簡單單的按鍵設計, 就從設計角度一下子上升到了道德高度, 仿佛用中文按鍵就是愛國, 用英文按鍵就是不愛國一樣。 筆者今天就先從設計角度來闡述一下自身觀點, 為何我不看好中文按鍵?

英文按鍵的通用性

汽車的英文按鍵, 可以說是從汽車這一物種誕生之際起就隨之確立, 在長達幾十年的按鍵演化中, 無論是增添了什麼新功能新按鍵, 均以英文為全球通用, 保持著高度的統一。 也就是說, 無論是日系的豐田本田, 還是德系的大眾奧迪, 又或者是美系凱迪拉克雪佛蘭等等,

MENU鍵就是功能表的意思, ECO鍵就是開啟節能模式, 你無論換了哪台車都不會認錯這些標識。

大眾邁騰

然而比亞迪採用的中文按鍵, 卻如同又樹立了一個全新操作標準, 這對於消費者意味著什麼呢?意味著除非你這輩子都開比亞迪,

不然換了別的車你需要切換標準, 重新認知按鍵。 這是對於消費者而言, 中文按鍵帶來了不便, 當然如果有的朋友這輩子就只買比亞迪, 那您就當我沒說。 而中文按鍵對於企業的影響也很明顯, 就是如果要車型出口, 必須重新再建立一個全球標準的按鍵, 增加造車成本減低了自身的競爭力。

比亞迪唐

中文按鍵無法徹底取而代之

看過比亞迪車型內飾的, 肯定也都能發現雖然很多按鍵都用中文來標注, 但是像是ECO、SPORT、EV之類的功能鍵還有P/R/N/D等檔位鍵依舊是採用了英文標識, 我相信比亞迪在設計時肯定是想一併用中文標示, 但是在實際設計中發現這些功能鍵用中文標示, 字數成了極大的限制, 字少了說不明白字多了又提高了操作時的認知成本。 當然, 還有一些愛國的鍵盤俠會表示, 這些不用取代啊, 都已經成為慣性了, 在我們提慣性的同時, 我們要明白P是Parking這個英文的縮寫, R是Reverse的縮寫。

比亞迪唐

什麼是你的, 什麼又是我的

當然, 採用中文按鍵這一設計, 是不能說它壞話的。 因為你一旦說它壞話, 肯定招來眾多鍵盤俠的群起攻之, 因為在他們眼裡所謂的愛國就是:你的就是你的, 我的就是我的, 我們要弘揚自己的東西抵制不是我們的東西。 他們從來沒想過, 火藥是我們的發明, 歐洲人沒有說“這是中原的技術我們不要”, 而是把我們用來煉丹的火藥製成了攻城拔地的彈藥。而我們如今的汽車市場需求,佔據了全球五分之一的消耗,我們完全可以通過我們與日俱增的全球地位讓英文按鍵這種舶來品變成“中式英文”,就像我們現在學習的英語也是經過改變的“美式英語”一樣。

愛國的鍵盤俠,請先砸掉鍵盤

從設計角度講,英文按鍵的確更加適用,而從愛國情懷來講,這一設計也完全沒必要上升到這種高度。奇瑞汽車年出口量國內第一,去賺了太多外國人的錢,吉利和長城分別推出領克和WEY,向佔據高端市場的合資車型發難,這幾個車企沒用中文按鍵,所以呢?當然,如果還有鍵盤俠要較真的話,請先看看你們的鍵盤,是否需要先把鍵盤砸了,或者也漢化一下?這種“愛國思維”又讓我想起了四百年前,堅船利炮停在了我們的門前。

而是把我們用來煉丹的火藥製成了攻城拔地的彈藥。而我們如今的汽車市場需求,佔據了全球五分之一的消耗,我們完全可以通過我們與日俱增的全球地位讓英文按鍵這種舶來品變成“中式英文”,就像我們現在學習的英語也是經過改變的“美式英語”一樣。

愛國的鍵盤俠,請先砸掉鍵盤

從設計角度講,英文按鍵的確更加適用,而從愛國情懷來講,這一設計也完全沒必要上升到這種高度。奇瑞汽車年出口量國內第一,去賺了太多外國人的錢,吉利和長城分別推出領克和WEY,向佔據高端市場的合資車型發難,這幾個車企沒用中文按鍵,所以呢?當然,如果還有鍵盤俠要較真的話,請先看看你們的鍵盤,是否需要先把鍵盤砸了,或者也漢化一下?這種“愛國思維”又讓我想起了四百年前,堅船利炮停在了我們的門前。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示