您的位置:首頁>正文

如果你以為iPhone X應該讀“iPhone叉”,那你就錯了,應該讀……

iPhone X已經出來了好一陣子了, 可關於iPhone X的讀法很多人還是不怎麼確定, 所以大多按自己的理解來讀, 最常見的讀法應該就是“iPhone叉”或者iPhone x(也就是字母表中的x的英文讀法)了, 可其實這麼讀是錯的。

iPhone X正確的讀法應該是叫iPhone ten(數字10的英文讀法), 蘋果公司在發佈該產品時用的就是這種讀法。 那麼, 為什麼是叫iPhone ten而不是字面上更像的讀法iPhone 兒克斯呢。

坊間有幾種傳聞, 一種是因為約伯斯以前給他們的第十代作業系統os X的讀法就叫os ten, 所以到了iPhone這邊也就沿用下來了;還有一種最被認可的說法就是這個X並不是我們所認為的字母X, 而是羅馬數字裡邊的X, X在羅馬數字裡邊就是阿拉伯數字10, 所以讀作ten也就無可厚非了。

當然, 中國網友們才不管你蘋果公司怎麼讀iPhone X呢, 咱們愛怎麼讀就怎麼讀, 怎麼讀痛快就怎麼讀, 於是乎, 各種有意思的讀法就這麼流行了開來, 非常的有意思, 比如iPhone叉、愛瘋擦、糞叉、挨糞叉、愛糞叉、蘋果叉。 。 。 等等, 哈哈哈哈, 統計稱呼是可把小編給笑慘了。

雖然說, 咱看完此文以後便知道了iPhone X的正確讀法, 不過以後該怎麼讀還怎麼讀就好, 想必能博人一笑的話蘋果公司也不會在意的吧。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示