您的位置:首頁>正文

五糧液加碼白酒國際化傳播

2017年12月17日, 中國白酒國際化戰略研討會暨五糧液酒文化國際傳播項目啟動儀式在四川理工學院(宜賓校區)舉行。

作為這次活動的核心內容之一,

“五糧液酒文化國際傳播項目”成為五糧液公司攜手四川理工學院、啟動“五糧液白酒學院”後, 校企合作落地的首個成果, 對推動白酒國際化具有非常重要的意義。

此前, 五糧液公司在產品國際化創新、行銷國際化佈局方面卓有成效, 此次在“文化國際傳播項目”上的發力, 被業界視為五糧液“三位一體”的國際化戰略正式成型。

這意味著五糧液將會用更加國際化的表達, 來傳播中國白酒文化、講述中國白酒故事。

規範白酒的國際化表達

中國酒業協會理事長王延才指出, 在當前我國大力推進“一帶一路”倡議和中國文化“走出去”的大背景下, 以文化為媒是加速中國白酒國際化的重要契機。 在他看來, 完善中國白酒現代文化體系建設, 構建全面的文化支撐, 成為國際化征途中必須構建的基礎之一。

2017年, 中國酒業協會還專門成立了“中國酒業協會白酒文化國際推廣委員會”, 向世界傳播中國白酒的文化底蘊和消費方式。

毋庸置疑, 在白酒國際化的征途中,

文化傳播是其重要的一環。 但是, 如何恰如其分地表達中國白酒文化, 成為諸多白酒品牌實施國際化戰略過程中必須跨越的一道關隘。

很顯然, 五糧液公司對國際化所需的條件已有深刻領悟。

五糧液集團公司總經理、股份公司董事長劉中國表示, 實施國際化戰略, 五糧液做了多方面的探索, 其中之一, 就是以全球化思維、國際化表達, 向全球講述五糧液的故事。

但在傳播、講述的過程中, 如何讓諸多有著文化隔閡的國際消費者理解中國、領會白酒乃至於品味白酒?

五糧液集團公司黨委副書記鄒濤在中國白酒國際化戰略研討會上坦承, 中國酒企在國際化過程中, 面臨著文化差異、品牌影響力不足、國際推廣宣傳不夠等問題。

需要包容合作、資源分享, 遵循“共商共建共用”原則, 依靠行業協會、政府機構、知名高校、專家學者的共同推動, 通過文化融合引導消費觀念, 使白酒文化走向世界。

諸多教育專家、文化學者更是直言, 白酒國際化傳播急需一種文化載體解決文化差異的問題。

“最好的文化載體是詞典。 ”四川外國語大學研究生院院長、詞典學研究所所長王仁強認為, 五糧液公司和四川理工學院合作, 為中國白酒文化編輯一本漢英雙解詞典, 以更為統一、規範的口徑, 共同努力把中國白酒文化打出去, 也將自然而然地把五糧液帶到世界各地。

構建白酒文化傳播載體

“五糧液酒文化國際傳播項目”落地之後,最為重要的成果就是構建白酒文化傳播的載體——全球首個白酒語料庫,使其成為白酒文化傳播重要的依託與基礎。

四川外國語大學語言哲學研究中心主任王寅談到,在中國白酒國際化的道路上,如何在語言上讓國外消費者瞭解白酒、看懂白酒、讀懂白酒,更多更深入地去瞭解更全面的中國白酒文化是最為重要的。五糧液公司此次與高校聯合構建全球首個白酒語料庫,填補了國內研究空白,為中國白酒大規模進軍海外市場奠定了良好的基礎。

據瞭解,“五糧液酒文化國際傳播項目”以“五糧液酒文化國際傳播”為總綱領,以基於平行語料庫的酒類漢英詞典編纂研究、五糧液國際人才培養戰略合作、基於五糧液需求的中國白酒海外市場研究3個子專案為具體實施路徑,專案預計週期約為2.5年。

目前,國內尚沒有酒類專業平行語料庫,更沒有酒類雙語詞典。四川理工學院川酒文化國際傳播研究中心與五糧液公司的科研、釀酒、行銷相關人員一起,會同海內外專家、學者形成撰寫團隊,將對酒類專業詞彙進行搜集、翻譯、整理、錄入、編撰,建成國內首個酒類專業平行語料庫,編撰完成酒類漢英詞典(其中,與五糧液有關的詞彙占比60%),這將有效填補行業空白。

此外,“五糧液酒文化國際傳播項目”還包含“五糧液國際人才培養戰略合作”、“基於五糧液需求的中國白酒海外市場研究”等諸多子項目,這些子項目將參照國際標準,為五糧液公司培養優秀侍酒師人才,利用多維度資源與市場資料,研究海外市場,為五糧液海外市場拓展提供指導。

在國際傳播項目啟動會議上,諸多專家認為,五糧液公司通過之前在產品層面的創新、海外三大行銷中心的設立,已經在國際化戰略上完成了兩個維度的探索,而白酒文化傳播項目的啟動,則意味著產品、行銷、文化“三位一體”的國際化戰略正式成型!

編輯:趙果

“五糧液酒文化國際傳播項目”落地之後,最為重要的成果就是構建白酒文化傳播的載體——全球首個白酒語料庫,使其成為白酒文化傳播重要的依託與基礎。

四川外國語大學語言哲學研究中心主任王寅談到,在中國白酒國際化的道路上,如何在語言上讓國外消費者瞭解白酒、看懂白酒、讀懂白酒,更多更深入地去瞭解更全面的中國白酒文化是最為重要的。五糧液公司此次與高校聯合構建全球首個白酒語料庫,填補了國內研究空白,為中國白酒大規模進軍海外市場奠定了良好的基礎。

據瞭解,“五糧液酒文化國際傳播項目”以“五糧液酒文化國際傳播”為總綱領,以基於平行語料庫的酒類漢英詞典編纂研究、五糧液國際人才培養戰略合作、基於五糧液需求的中國白酒海外市場研究3個子專案為具體實施路徑,專案預計週期約為2.5年。

目前,國內尚沒有酒類專業平行語料庫,更沒有酒類雙語詞典。四川理工學院川酒文化國際傳播研究中心與五糧液公司的科研、釀酒、行銷相關人員一起,會同海內外專家、學者形成撰寫團隊,將對酒類專業詞彙進行搜集、翻譯、整理、錄入、編撰,建成國內首個酒類專業平行語料庫,編撰完成酒類漢英詞典(其中,與五糧液有關的詞彙占比60%),這將有效填補行業空白。

此外,“五糧液酒文化國際傳播項目”還包含“五糧液國際人才培養戰略合作”、“基於五糧液需求的中國白酒海外市場研究”等諸多子項目,這些子項目將參照國際標準,為五糧液公司培養優秀侍酒師人才,利用多維度資源與市場資料,研究海外市場,為五糧液海外市場拓展提供指導。

在國際傳播項目啟動會議上,諸多專家認為,五糧液公司通過之前在產品層面的創新、海外三大行銷中心的設立,已經在國際化戰略上完成了兩個維度的探索,而白酒文化傳播項目的啟動,則意味著產品、行銷、文化“三位一體”的國際化戰略正式成型!

編輯:趙果

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示