您的位置:首頁>正文

Drugstore到底是賣什麼的?你猜到了嗎?

小編有個朋友去美國玩的時候, 看到大街小巷到處都有drugstore, 不由得感歎:美帝人民真囂張啊。 。 。 咦?這位朋友你是不是有什麼誤會,

drug是非法藥品沒有錯, 但是呀, drugstore可不是賣毒品的。

1drugstore不是毒品店

drug = 藥物、毒品

store = 商店

drugstore ≠ 毒品商店

drugstore = 藥店(主營保健品、藥妝等)

we picked up her medicine and some fish oil at the drugstore.

我們在藥店幫她買了藥和魚油。

小貼士

吃藥 ≠ eat medicine

吃藥 = take medicine

2rest room不是休息室

rest = 休息

room = 房間

rest room = 洗手間(連起來寫也可以)

lounge = 休息室

They provide fruit and soft drinks in their lounge.

他們在休息室提供水果和軟飲。

小貼士

候機大廳 = departure lounge

酒店大廳 = lobby lounge

3“I'm so high”不是“我很嗨”

I'm so high ≠ 我很嗨

I'm so high = 我磕大了(通常是服用毒品後)

在英文中I'm so high 通常用來表達嗑藥後的興奮的狀態

如何表達玩得很盡興, 玩爽了?用excited比較合適。

The kids always get excited on their birthday.

孩子們在生日上總是特別興奮。

小貼士

喝大了 = I'm wasted.

4“freeway”不是免費方法

freeway = 高速公路

speedway ≠ 高速公路

speedway = 賽車車道

They took the freeway to the airport.

他們走高速去機場。

歡迎微信關注“華爾街英語”

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示