您的位置:首頁>正文

“北大最火英語課”外教:騎自行車的Mr. Francis

編者按

如果Mr. Francis沒有來到北大, 他的標籤可能是愛喝可樂的Randy Francis。 而在他來到之後, 許許多多選修高級英語口語課(下文稱“高級口語課”或“高口課”)的學生們感受到了文化碰撞的魅力, 而他則每天騎著自行車往來於北大的路上, 自如地行走在中國文化與美國文化交匯的結點。

文史樓106的教室裡, 一個身材高大的美國人這樣詢問小教室裡座無虛席的學生。

一陣竊竊的私笑後, 一個男生的手怯生生地舉了起來, 同學們的笑聲更大了。

這是Randy Francis在北大教授的高級口語課(Advanced English)中最普通的一節。 Randy Francis從2013年9月起在北京大學教書,

寒來暑往, 已然經手九輪北大的學生了。

九輪學生的口碑, 慢慢積攢成了這樣一個現象:每當有人在朋友圈或者樹洞中發佈“求推薦英語專題課”的內容時, 下面總會有人回復:“力薦Mr. Francis的高口課!老師人超級nice的。 ”

Mr. Francis和高級口語課程班同學的合照

Mr. Francis在北大的第一堂課,

是在單車座上度過的。

當時他為了熟悉學生們, 早早到了教室, 但是一直等到了上課時間, 都沒有學生出現。 他擔心自己理解錯了授課地點, 趕緊騎上自行車穿過校園找到一個懂英語的教務瞭解情況。

在知道是學生們上課地點不小心被鬧了烏龍之後, Mr. Francis又匆匆踩著自行車穿越大半個校園到達教室, 抓緊剩下的半堂課時間授課。

對於Mr. Francis來說, 完成教學任務、讓課堂變得有趣, 都是他的教學目標。 但最重要的還是與學生們建立盡可能多的聯繫。 他說:“我自己也是從一個忙碌的學生過來的, 我非常懂那是一種怎樣的感受。

正因如此, 他不僅想讓學生們在輕鬆的氛圍中掌握課上的內容, 也希望讓學生們學習到他離開大學之後學到的東西——無論是好的還是不好的。 出於這個動機, 在Mr. Francis的課堂上常常出現文章開頭的一幕:他教授英語知識, 也在知識之余為學生們補充情感和生活方面的指導。 同學們在這種善意的調侃和指導中積極性調動到了極大值

可樂與共用單車的文化碰撞

Mr. Francis和他的妻子是一起來到中國教書的。

當時兩個人都想要在專業和個人領域尋求一些挑戰, 也同樣對亞洲文化感興趣。 而ERRChina的專案恰好在招募到中國教書的外國教師, 兩人就這樣來到了北大。

在北大待了五年多的時間, Mr. Francis和Mrs. Francis時常說道他們非常幸運能夠來到北大教書。

Mr. Francis一直希望能夠通過將中國文化和西方文化串聯起來的方式分享英美文化。 在授課的過程中, 他有機會向同學們展示美國人的想法和信仰, 展示不同於電影的美國人真實的一面, 這對於他來說是相當滿足的事情。

Mr. Francis與Mrs. Francis

地空學院的趙同學對Mr. Francis的印象是“愛喝可樂和騎共用單車的外教老師”。 Mr. Francis始終保留著美國人的飲食習慣, 即使是冬天也每節課一瓶可口可樂拿著喝。

然而他也很愛學習中國的一些新興事物。 他曾經在課上向同學們請教如何解鎖共用單車, 如何用英語表達出整個流程又成為了那節課擺在同學們面前的考驗。

“高口課讓我接觸了更多本土的美國文化, 豐富了見聞。 舉個例子,我印象最深刻的是老師對棒球文化的介紹,我之前只知道棒球在美國很流行,不知道美國很多俚語都與棒球有關。日常生活中的一些形容詞、感歎句都會用棒球名詞表達。比如‘have a lot on the ball’,常來形容某人很聰明能幹。高口課上像這種以某種具體事物為話題講英語語言文化的例子很多。然後就是幾乎每節課都會有小遊戲,老師會在遊戲裡教給大家美國流行語、品牌、風俗、文化現象等,形式十分活潑,展示面也很廣。”趙同學回憶起一個學期高口課的收穫,感慨頗多。

Mr. Francis與Mrs. Francis

而信科的胡同學的感受則更為直觀,他對於美國文化的好感就來自於Mr. Francis的個人魅力:Mr. Francis課上飽滿熱情的語調、對於情感坦率而真摯的表達給他留下了深刻的印象。

在課上,Mr. Francis不僅是授課者的身份,也常常請同學幫他糾正中文的發音。2017年秋季課程的期末考核,他選擇了讓同學們選擇主題教會他一項在中國生活的技能,並且在全班同學面前進行英文展示。同學們選擇了美圖秀秀修圖、二維碼掃描支付等多種主題,在展示的過程中促進了師生的雙向瞭解。

課程展示中同學們用美圖秀秀給Mr. Francis修

漂洋過海一雙人

和Mr. Francis的平易近人一樣在學生間流傳的,還有Mr. Francis和Mrs. Francis伉儷情深的愛情故事。

幾乎每個選修過Mr. Francis的高級口語課或Mrs. Francis的寫作課的人都能說出一兩個他們的恩愛故事:曾經離下課還有十分鐘的時候,Mr. Francis關燈在課上放起了美國鄉村老歌《Take me home,country road》,Mrs. Francis悄悄地推開門走進來,倚在門框上,靜靜地看著Mr. Francis,嘴裡輕輕哼著和他一樣的曲調,一直到整首歌終了,再熱情地為他鼓掌。

正如胡同學所說的,Mr. Francis在表達感情上向來毫不避諱。在學習英語俚語的過程中,他時常會穿插分享一些自己與Mrs. Francis相處的瑣事。朋友圈裡常有人笑稱:“上個課又被塞了一嘴的‘狗糧’”。

Mr. Francis曾經很真誠地對同學們建議過如何確定自己的終身伴侶。他說,是在生活、信仰、家庭方面的共同點使他們走到了一起,而他們之所以如此相愛是因為‘she loves me for WHO I AM’,這是最難能可貴的一點。

Mr. Francis與Mrs. Francis

對於Francis夫婦而言,他們很享受接觸新文化的過程。在中國的五年間,他們遊歷了一些中國的城市,也更加期待有機會去到中國更多的地方。

Mr. Francis認為,長期在一種文化氛圍裡生活比只是匆匆地遊覽要令人高興得多。而在這個過程中能夠認識更多的人、和更多的人一起工作,更是加深了他們對文化的認同和興趣,他們也從自己的中國學生身上學到了很多東西,包括中文。

如果Mr. Francis沒有來到北大,他的標籤可能是愛喝可樂的Randy Francis。而在他來到之後,許許多多選修高級口語課的學生們感受到了文化碰撞的魅力,而他則每天騎著自行車往來於北大的路上,自如地行走在中國文化與美國文化交匯的結點。

舉個例子,我印象最深刻的是老師對棒球文化的介紹,我之前只知道棒球在美國很流行,不知道美國很多俚語都與棒球有關。日常生活中的一些形容詞、感歎句都會用棒球名詞表達。比如‘have a lot on the ball’,常來形容某人很聰明能幹。高口課上像這種以某種具體事物為話題講英語語言文化的例子很多。然後就是幾乎每節課都會有小遊戲,老師會在遊戲裡教給大家美國流行語、品牌、風俗、文化現象等,形式十分活潑,展示面也很廣。”趙同學回憶起一個學期高口課的收穫,感慨頗多。

Mr. Francis與Mrs. Francis

而信科的胡同學的感受則更為直觀,他對於美國文化的好感就來自於Mr. Francis的個人魅力:Mr. Francis課上飽滿熱情的語調、對於情感坦率而真摯的表達給他留下了深刻的印象。

在課上,Mr. Francis不僅是授課者的身份,也常常請同學幫他糾正中文的發音。2017年秋季課程的期末考核,他選擇了讓同學們選擇主題教會他一項在中國生活的技能,並且在全班同學面前進行英文展示。同學們選擇了美圖秀秀修圖、二維碼掃描支付等多種主題,在展示的過程中促進了師生的雙向瞭解。

課程展示中同學們用美圖秀秀給Mr. Francis修

漂洋過海一雙人

和Mr. Francis的平易近人一樣在學生間流傳的,還有Mr. Francis和Mrs. Francis伉儷情深的愛情故事。

幾乎每個選修過Mr. Francis的高級口語課或Mrs. Francis的寫作課的人都能說出一兩個他們的恩愛故事:曾經離下課還有十分鐘的時候,Mr. Francis關燈在課上放起了美國鄉村老歌《Take me home,country road》,Mrs. Francis悄悄地推開門走進來,倚在門框上,靜靜地看著Mr. Francis,嘴裡輕輕哼著和他一樣的曲調,一直到整首歌終了,再熱情地為他鼓掌。

正如胡同學所說的,Mr. Francis在表達感情上向來毫不避諱。在學習英語俚語的過程中,他時常會穿插分享一些自己與Mrs. Francis相處的瑣事。朋友圈裡常有人笑稱:“上個課又被塞了一嘴的‘狗糧’”。

Mr. Francis曾經很真誠地對同學們建議過如何確定自己的終身伴侶。他說,是在生活、信仰、家庭方面的共同點使他們走到了一起,而他們之所以如此相愛是因為‘she loves me for WHO I AM’,這是最難能可貴的一點。

Mr. Francis與Mrs. Francis

對於Francis夫婦而言,他們很享受接觸新文化的過程。在中國的五年間,他們遊歷了一些中國的城市,也更加期待有機會去到中國更多的地方。

Mr. Francis認為,長期在一種文化氛圍裡生活比只是匆匆地遊覽要令人高興得多。而在這個過程中能夠認識更多的人、和更多的人一起工作,更是加深了他們對文化的認同和興趣,他們也從自己的中國學生身上學到了很多東西,包括中文。

如果Mr. Francis沒有來到北大,他的標籤可能是愛喝可樂的Randy Francis。而在他來到之後,許許多多選修高級口語課的學生們感受到了文化碰撞的魅力,而他則每天騎著自行車往來於北大的路上,自如地行走在中國文化與美國文化交匯的結點。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示