您的位置:首頁>旅遊>正文

杭歌《遇見大運河》雅典上演,第一階段世界巡演完美收官

原標題:當中國大運河, 遇見希臘愛琴海

舞蹈演員們在希臘科林斯運河前。

當地時間2018年1月23日晚上8點, 雅典的室外氣溫已接近零攝氏度,

然而在位於市中心的希臘寰宇文化中心(Cultural Centre Hellenic Cosmos)的“安提戈涅”劇場內, 此刻卻溫暖宜人, 氣氛熱烈。

杭州歌劇舞劇院歷時三年精心創作、采風巡演行程9萬公里的世界文化遺產傳播劇《遇見大運河》, 這一晚在雅典成功上演。

這也是《遇見大運河》世界巡演的第131場。 在國家藝術基金的扶持下, 于2017年開啟的“世界運河之旅”, 已成功在法國米迪運河、德國基爾運河、埃及蘇伊士運河的河畔上演, 而希臘正是第一階段世界巡演的收官之站。

中國駐希臘大使館大使鄒肖力在演出後評價說:“這是一部歷史深厚、思想深邃、表演優秀的作品, 是中國故事也是世界語言, 展現了人類共同的思考。 ”

杭州觀眾對這出劇的內容已經非常熟悉了。

劇中男主角是一位創作《遇見大運河》的藝術家, 代表著現在的我們;女主角則是經歷千年的那一滴水, 她的喜怒哀愁都是運河的歷史。 男女主角的相知、相愛、相離, 在呈現“開鑿、繁榮、遺忘、又見運河”的同時, 又生動展示了人與自然、當今社會與文化遺產保護之間的相互依存。

這出劇當晚在“安提戈涅”(Antigone)劇場上演, 劇場的名字, 取自古希臘三大悲劇作家之一索福克勒斯筆下的一位女主角。 安提戈涅是俄狄浦斯的女兒, 她不顧國王克瑞翁的禁令, 安葬了反叛城邦的哥哥, 因此被處死。

在世界戲劇發源地的雅典, 前來觀看的不少觀眾都是發燒級的戲劇愛好者, 語言上的障礙絲毫沒有阻礙他們理解這一出講述中國大運河故事的歌舞劇。

一位中國和希臘的混血兒, 中文名叫陳鋼龍的觀眾說, 自己每週都有看戲的習慣, 但這次演出仍讓他感到驚豔。

據悉, 《遇見大運河》是此次“2017中希文化交流和文化產業合作年”的閉幕演出。

在抵達希臘後, 劇組先後與希臘的藝術機構進行交流訪問, 並在科林斯運河邊進行了采風、快閃等實景演出。 舞蹈演員們穿著劇中漂亮的服裝, 在運河畔起舞, 每到一處都是一道亮麗的風景線。

該劇的總導演、杭州歌劇舞劇院院長崔巍表示, 希臘和中國同為文明古國, 源遠流長。 數千年間, 兩種文明沿循著各自的軌跡發展, 塑造出相應的文化個性。 兩者同中見異、異中有同, 堪稱人類文明史上的先驅。 舞蹈劇場《遇見大運河》在兩國的巡演,

即是一次藝術的呈現, 更是一次文化遺產的傳播交流。 “在創作過程中, 我遇見了大運河, 冥冥之中感到她賦予了我一份使命——對傳承發展民族歷史和傳統文化的使命。 這次來到文明古國希臘, 感受了同樣雄偉壯觀的科林斯運河, 更加篤定了這份使命感。 ”

(責編:袁菡苓、高紅霞)

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示