原標題:當中國大運河, 遇見希臘愛琴海
舞蹈演員們在希臘科林斯運河前。
當地時間2018年1月23日晚上8點, 雅典的室外氣溫已接近零攝氏度,
杭州歌劇舞劇院歷時三年精心創作、采風巡演行程9萬公里的世界文化遺產傳播劇《遇見大運河》, 這一晚在雅典成功上演。
這也是《遇見大運河》世界巡演的第131場。 在國家藝術基金的扶持下, 于2017年開啟的“世界運河之旅”, 已成功在法國米迪運河、德國基爾運河、埃及蘇伊士運河的河畔上演, 而希臘正是第一階段世界巡演的收官之站。
中國駐希臘大使館大使鄒肖力在演出後評價說:“這是一部歷史深厚、思想深邃、表演優秀的作品, 是中國故事也是世界語言, 展現了人類共同的思考。 ”
杭州觀眾對這出劇的內容已經非常熟悉了。
這出劇當晚在“安提戈涅”(Antigone)劇場上演, 劇場的名字, 取自古希臘三大悲劇作家之一索福克勒斯筆下的一位女主角。 安提戈涅是俄狄浦斯的女兒, 她不顧國王克瑞翁的禁令, 安葬了反叛城邦的哥哥, 因此被處死。
在世界戲劇發源地的雅典, 前來觀看的不少觀眾都是發燒級的戲劇愛好者, 語言上的障礙絲毫沒有阻礙他們理解這一出講述中國大運河故事的歌舞劇。
據悉, 《遇見大運河》是此次“2017中希文化交流和文化產業合作年”的閉幕演出。
在抵達希臘後, 劇組先後與希臘的藝術機構進行交流訪問, 並在科林斯運河邊進行了采風、快閃等實景演出。 舞蹈演員們穿著劇中漂亮的服裝, 在運河畔起舞, 每到一處都是一道亮麗的風景線。
該劇的總導演、杭州歌劇舞劇院院長崔巍表示, 希臘和中國同為文明古國, 源遠流長。 數千年間, 兩種文明沿循著各自的軌跡發展, 塑造出相應的文化個性。 兩者同中見異、異中有同, 堪稱人類文明史上的先驅。 舞蹈劇場《遇見大運河》在兩國的巡演,
(責編:袁菡苓、高紅霞)