您的位置:首頁>正文

學生用英語嚇人!這幾句英文超實用,竟然讓歪果仁無話可說?

近日, 某大學的學生嫌棄普通話考試不好考, 直接沖入辦公室“懟”老師, 視頻一出瞬間刷爆各大媒體。 不少網友也紛紛留言, 這些學生簡直奇葩!從現場視頻可看出, 被圍堵老師的無奈與疲憊, 雖說後面學生也通過社交媒體致歉, 聲稱只是“口誤”, 並沒有不文明用語。

但是這樣的行為, 不論是哪裡都應該要嚴令禁止的。 而且小哥的英語也有待加強!

圖片源自網路, 版權屬於原作者

看到這裡, 相信大家也會好奇, 在其他國家也會發生這樣的事情嗎?原來這樣的事情, 在國外也是時有發生的。

英國學童網 “懟”老師成風

原來在早些年的時候, 英國就已經有學生在網上“懟”老師了。 英國最大的教師工會——全國中小學校長協會和女教師聯盟(NASUWT)在展開調查後發現, 英國小到7歲的學生就已經在社交網站上嚴厲“懟罵”老師了。 那些接受採訪的老師還說, 英國的老師經常遭受具有種族歧視和性別歧視的惡劣攻擊。

調查還發現, 許多英國老師不情願報告自己受到網路侵犯, 因為他們認為沒有人會把這當回事。 也有因為這些惡言惡語而失去信心, 最終選擇離開這個行業的英國教師。

Profanity is socially offensive language, which may also be called bad language, strong language, offensive language, crude language, coarse language, foul language, bad words, blasphemous language, vulgar language, lewd language, choice words or expletives. The use of such language is called swearing, cursing or cussing.

*英語馬上學:

【Blasphemous】是褻瀆神明、不敬神的意思。

【Expletive】是附加的、填補的、填補物、咒駡語的意思。

圖片源自網路, 版權屬於原作者

美國學生“不敬語言”被罰款

美國一向以自由、民主為口號, 課堂上的師生關係也是比較友善, 居然也有這樣的事情發生?幾年前, 美國克薩斯州的一名中學生就在課堂上用“不敬語言”懟老師, 那麼美國學校會忍氣吞聲嗎?當然不會!!這名學生立即就被帶往辦公室, 校方向她開具了340美刀的罰單。 學生當然也不服氣, 就讓美國法院裁定罰金, 最後的結果是, 學生共承擔了合計637美刀罰款。 也是可以看出, 美國的校園規範條例是有多嚴格了。

In the United States, courts have generally ruled that the government does not have the right to prosecute someone solely for the use of an expletive, which would be a violation of their right to free speech enshrined in the First Amendment. On the other hand, they have upheld convictions of people who used profanity to incite riots, harass people, or disturb the peace.

*英語馬上學:

【Enshrined】把…置於神龕內、把…奉若神。

【Amendment】是修正案、修善、改正的意思。

【Profanity】是褻瀆、不敬的言語的意思。

圖片源自網路, 版權屬於原作者

那麼, 面對不禮貌的英語對話, 我們應該如何回應呢?難道只能一聲不吭地趕緊離開?當然不是, 阿卡索小編這就教大家如何用英語有禮貌的“回懟”!

英語大片式“回懟”

當遇到別人不分青紅皂白, 毫無理由的用英語責駡時, 是不是有一種無法忍受的感覺?別擔心,

美劇中也是教了不少影迷如何優雅地回應那些嘴巴毒辣的人, 比如這句:

So much spice, so much pain.

嘴巴那麼毒, 內心一定有很多苦吧?

圖片源自網路, 版權屬於原作者

要是實在厭煩了和不熟的人當街大吵?那就用這一句回應吧, 說完直接走人。

Knock it off.

少來這一套。

圖片源自網路,版權屬於原作者

覺得自己根本不在意對方用英語在“懟”什麼,這時候我們的態度就可以是:你喜歡你就慢慢說,反正我不care。這句英語這時候就非常適合了:

You are nothing to me.

你對我來說,什麼都不是。

圖片源自網路,版權屬於原作者

覺得和這種三觀不合的人沒什麼好說的?沒關係,看看英劇是怎麼讓那些不討喜的人閉嘴的。

Your lower the IQ of the whole street.

整條街的智商都被你拉低了。

圖片源自網路,版權屬於原作者

雖說沉默是金,但是有些事還是要嚴肅說明的。畢竟我們處於一個科技化的文明社會,素質還是得有的!話說,你還知道哪些英語,可以優雅的“回懟”呢?

▶想要獲取最新鮮的中外資訊

▶就打開微信公眾號,搜索“阿卡索訂閱號”

領取免費1對1外教口語課://www.acadsoc.com.cn/trial/67

Knock it off.

少來這一套。

圖片源自網路,版權屬於原作者

覺得自己根本不在意對方用英語在“懟”什麼,這時候我們的態度就可以是:你喜歡你就慢慢說,反正我不care。這句英語這時候就非常適合了:

You are nothing to me.

你對我來說,什麼都不是。

圖片源自網路,版權屬於原作者

覺得和這種三觀不合的人沒什麼好說的?沒關係,看看英劇是怎麼讓那些不討喜的人閉嘴的。

Your lower the IQ of the whole street.

整條街的智商都被你拉低了。

圖片源自網路,版權屬於原作者

雖說沉默是金,但是有些事還是要嚴肅說明的。畢竟我們處於一個科技化的文明社會,素質還是得有的!話說,你還知道哪些英語,可以優雅的“回懟”呢?

▶想要獲取最新鮮的中外資訊

▶就打開微信公眾號,搜索“阿卡索訂閱號”

領取免費1對1外教口語課://www.acadsoc.com.cn/trial/67

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示