您的位置:首頁>國際>正文

中國對北極另有所圖?外交部副部長:擔心完全沒必要

(原標題:中國對北極另有所圖?外交部副部長孔鉉佑:擔心完全沒有必要)

“中國參與北極的開發利用是對北極的貢獻, 帶來的是發展機遇,

受惠的是北極地區人民。 有人對我們參與北極開發可能還有些疑慮, 擔心我們另有所圖或者是掠奪資源、破壞環境, 我認為這種擔心是完全沒有必要的。 ”

1月26日, 國務院新聞辦公室在京發表《中國的北極政策》, 外交部副部長孔鉉佑回應國際社會對中國北極政策可能存在的疑慮。

孔鉉佑說, 中國重視北極的開發利用, 鼓勵和支援我們的有關企業團體依法有序, 按照以下原則來參與國際開發利用:

一是要做到嚴格依法利用, 我們要求相關企業團體嚴格按照北極國家國內法和有關的國際法來開展開發利用活動, 包括遵循各方面的商業法律、勞工標準和承擔相應社會責任, 同時要求尊重土著人正當的利益和關切。

第二是要綠色使用, 我們要求企業團體嚴格按照國家環保標準來開發利用北極, 以保護北極地區獨特的生態環境, 反對破壞性開發, 確保北極可持續發展。

第三是合作利用, 我們鼓勵中國的企業或者團體利用自身資金技術, 利用和國內市場優勢,

通過國際合作, 來開發利用北極。

第四, 遵循商業原則, 我們鼓勵本國企業按照商業模式參與北極合作, 在遵循市場規律和商業慣例的基礎上, 與北極地區人民共用北極經濟社會發展的紅利。

孔鉉佑說, 簡而言之, 我們參與北極開發的的根本目標就是為了實現各方的互利共贏, 來推動北極可持續發展。

他還表示, 中國是以重要利益攸關方的身份定位來參與北極事務, 基於這一基本定位, 中國要在北極事務中所發揮的作用一是不越位二是不缺位。

不越位就是中國作為非北極國家不會介入完全屬於北極國家之間以及北極區域內部的事務, 我們將依據國際法來參與北極事務, 並且指導中國實體和個人依據相關法律開展北極活動和相關合作。

不缺位, 是指中國作為重要利益攸關方將在北極跨區域和全球性問題上積極發揮建設性作用。

“中國的參與和貢獻將為北極發展帶來機遇, 我們願意通過互利合作, 與北極國家和人民來共擔促進發展責任, 共用北極發展的福利。 ”孔鉉佑說。

據澎湃新聞瞭解, 進入上世紀80年代, 出於科學研究的需要, 在北極進行考察的中國研究人員逐年增多。

1990年, 美國、蘇聯、丹麥、冰島、挪威、加拿大等國家共同發起, 決定成立非政府組織的國際北極科學委員會, 中國於1996年加入該組織, 成為第16個成員國。

1999年, 我國政府首次組織了北極地區的大規模綜合科學考察, 極地考察船“雪龍號”搭載124名考察隊員首航北極,

總航行14180海裡。 2003年、2008年、2010年、2012年、2014年、2016年、2017年又先後組織了七次科學考察。

2004年7月28日, 中國首個北極科學考察站——中國北極黃河站在挪威斯匹次貝根群島的新奧爾松落成並正式投入運行, 結束了中國在北極沒有科學考察站的歷史。

2009年, 中國應邀以觀察員國身份參加了北極理事會高官會議。 2013年, 中國被正式接納為北極理事會永久觀察員國。

白皮書指出, 北極治理需要各利益攸關方的參與和貢獻。 中國是北極事務的積極參與者、建設者和貢獻者, 願本著“尊重、合作、共贏、可持續”的基本原則, 與有關各方一道, 積極應對北極變化帶來的挑戰, 共同認識北極、保護北極、利用北極和參與治理北極。 中國宣導構建人類命運共同體, 努力為北極發展貢獻中國智慧和中國力量,願與國際社會一道共同維護和促進北極的和平、穩定和可持續發展。

《中國的北極政策》白皮書以中、英、法、俄、德、西、阿、日等8個語種發表,由人民出版社、外文出版社分別出版,在全國新華書店發行。

編輯:admin

努力為北極發展貢獻中國智慧和中國力量,願與國際社會一道共同維護和促進北極的和平、穩定和可持續發展。

《中國的北極政策》白皮書以中、英、法、俄、德、西、阿、日等8個語種發表,由人民出版社、外文出版社分別出版,在全國新華書店發行。

編輯:admin

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示